
bayangkan kemungkinannyaTerima kasih kerana membeli produk Samsung ini.Ketuhar Gelombang MikroArahan pemilik & Panduan memasakMG28H5125**Manual in
Bahasa Melayu - 10Sentiasa gunakan sarung tangan ketuhar apabila mengeluarkan bekas dari ketuhar untuk mengelakkan luka terbakar yang tidak disengajak
English - 28Cooking Guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every 250gunlessanot
English - 2906 COOKING GUIDECooking Guide for rice and pastaRice: Usealargeglasspyrexbowlwithlid–ricedoublesinvolumeduringcooking.Coo
English - 30REHEATING BABY FOODBABY FOOD: Emptyintoadeepceramicplate.Coverwithplasticlid.Stirwellafterreheating!Letstandfor2-3minute
English - 3106 COOKING GUIDEReheating Baby Food and MilkUse the power levels and times in this table as guide lines for reheating.Food Serving Size P
English - 32Food Serving Size Power Time (min.)PoultryChickenPieces500 g (2 pcs) 180 W 14-15 WholeChicken1200 g 180 W 32-34InstructionsFirst, put ch
English - 3306 COOKING GUIDEGrill Guide for fresh and frozen foodsPreheat the grill with the grill-function for 3 minutes.Use the power levels and ti
English - 34TIPS AND TRICKSMELTING CRYSTALLIZED HONEYPut 20 g crystallized honey into a small deep glass dish.Heat for 20-30 seconds using 300 W, unti
English - 3507 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPECSparking and cracking occur inside the oven (arcing).•Have you used a dish with metal trimmings?•
DE68-04246F-00QUESTIONS OR COMMENTSCOUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) CHINA 400
Bahasa Melayu - 1102 PANDUAN CARIAN CEPAT(c) JANGAN kendalikan ketuhar jika ia rosak sehingga ia telah dibaiki oleh juruteknik servis gelombang mikr
Bahasa Melayu - 12PANEL KAWALAN1. BUTANG MASAKAN SIHAT (SAYUR-SAYURAN,BIJIAN)2. BUTANG MASAKAN SIHAT (AYAM ITIK, IKAN)3. BUTANGMASAKPENDERIA4.
Bahasa Melayu - 1303 CIRI-CIRI KETUHARAKSESORIBergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh digunakan den
Bahasa Melayu - 14MEMERIKSA BAGI MEMASTIKAN KETUHAR ANDA BEROPERASI DENGAN BETULProsedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bagi memastikan
Bahasa Melayu - 1504 PENGGUNAAN KETUHAR3. Tetapkan masa memasak dengan memutar Dail Pemilih Berbilang Fungsi.Hasil: Masa memasak dipaparkan.4. Tek
Bahasa Melayu - 16MENETAPKAN MOD PENJIMATAN TENAGAKetuhar ini mempunyai mod penjimatan tenaga.•Tekan butang STOP/ECO (BERHENTI/EKO).Hasil: Paparan d
Bahasa Melayu - 1704 PENGGUNAAN KETUHARKod/Makanan Saiz Hidangan Arahan5Makaroni Mil Penuh250 g Gunakan bekas kaca ketuhar yang besar denganpenutup.
Bahasa Melayu - 18MENGGUNAKAN CIRI MASAK PENDERIA8 ciri Sensor Cook (Masak Penderia) menyertakan/menyediakanmasa-masamemasakyang telah dipraprogram
Bahasa Melayu - 1904 PENGGUNAAN KETUHARKod/MakananSaiz HidanganArahan6Sup/ Sos250-500g Tuangkan sup/sos ke dalam pinggan seramik dalamdantutupden
Bahasa Melayu - 2maklumat keselamatanMENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INIAnda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Pemilik anda mengand
Bahasa Melayu - 20MENGGUNAKAN CIRI PINGGAN SAYACiri My Plate (Pinggan Saya) mempunyai 2 masa memasak yang dipraprogramkan. Anda tidak perlu melaras ma
Bahasa Melayu - 2104 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN CIRI MENCAIR BEKU KUASACiri Power Defrost (Cair Beku Kuasa) membolehkan anda mencair bekukan dagin
Bahasa Melayu - 22MENGGRILGril membolehkan anda memanaskan dan memerang makanan dengan cepat, tanpa menggunakan gelombang mikro.•Sentiasa gunakan sar
Bahasa Melayu - 2304 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN PINGGAN KERAK (HANYA MG28H5125N*)Pinggan kerak ini membolehkan anda memerangkan makanan bukan saha
Bahasa Melayu - 24Makanan Saiz Hidangan KuasaMasa memasak (min.)Snek Piza Kecil (Sejuk Beku)9X30g(270g) 300W+Gril 9-10ArahanPanaskan dahulu p
Bahasa Melayu - 2504 PENGGUNAAN KETUHARMENGGUNAKAN CIRI PENYAHBAUANGunakan ciri ini selepas memasak makanan yang berbau atau apabila terdapat banyak
Bahasa Melayu - 26Perkakas memasakSelamat untuk digunakan dengan Gelombang MikroKomen• Perkakaskacahalus✓Boleh digunakan untuk menghangatkan makana
Bahasa Melayu - 2705 PANDUAN PERKAKAS MEMASAKpanduan memasakGELOMBANG MIKROTenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik kepada dan d
Bahasa Melayu - 28Panduan Memasak untuk sayur-sayuran segarGunakanmangkukpyrexkacabertutupyangsesuai.Tambahkan30-45mlairsejuk(2-3sudubes
Bahasa Melayu - 2906 PANDUAN MEMASAKPanduan Memasak untuk beras dan pastaBeras: Gunakan mangkuk pyrex kaca yang besar dengan penutup – isi padu bera
Bahasa Melayu - 301 MAKLUMAT KESELAMATANARAHAN KESELAMATAN PENTINGBACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA MASA HADAPAN.Pastikanlangkah-lang
Bahasa Melayu - 30MEMANASKAN SEMULA MAKANAN BAYIMAKANAN BAYI: Tuang ke dalam pinggan seramik yang dalam. Tutup dengan penutup plastik.Kacauratasele
Bahasa Melayu - 3106 PANDUAN MEMASAKMemanaskan Semula Makanan dan Susu BayiGunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan untu
Bahasa Melayu - 32Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa (min.)Ayam ItikKepingan Ayam500 g (2 keping) 180W 14-15Seekor Ayam1200 g 180W 32-34ArahanMula-mu
Bahasa Melayu - 3306 PANDUAN MEMASAKPanduan Gril untuk makanan segar dan sejuk bekuPanaskan dahulu gril dengan fungsi gril selama 3 minit.Gunakan ara
Bahasa Melayu - 34PETUA DAN CARAMENCAIRKAN MADU BATULetakkan20gmadubatudidalambekaskacakecilyangdalam.Panaskanselama20-30saatmenggunaka
Bahasa Melayu - 3507 PENYELESAIAN MASALAH & SPES TEKNIKALPercikan bunga api dan bunyi meletup-letup berlaku di dalam ketuhar (pengarkaan).•Adaka
DE68-04246F-00 AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) CHINA 400-810-5858 HONG KONG (852) 3698 4698 INDIA 1800 3000 8
想像无限可能感谢您购买本三星产品。微波炉用户手册和烹调指南MG28H5125**本手册采用 100 % 再生纸印刷。请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。MG28H5125NK_SM_DE68-04246F-00_ZH.indd 1 2014-04-18
简体中文 - 2安全信息如何使用本说明书您购买了一台三星微波炉。在这本用户手册中提供了有关如何使用微波炉的有用信息:• 安全注意事项• 选择合适的附件和餐具• 实用烹调技巧• 烹调技巧符号和图标的说明图例警告危险或不安全的做法,可能导致严重的人身伤害或死亡。警示危险或不安全的做法,可能导致
简体中文 - 301 安全信息重要安全说明请认真阅读并留作以后参考。确保严格遵守这些安全注意事项。在使用微波炉前,确保遵守下列说明。 警告(仅限微波功能)警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修操
Bahasa Melayu - 4Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan yang bersih boleh mengakibatkan kerosakan pada permukaannya yang boleh memendekkan hayat
简体中文 - 4本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人员对其使用本产品及进行监督或提供相关指导。应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设备。如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的服务代理或具有相同资质的专业人员进行更换,以防止发生危险
简体中文 - 501 安全信息如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾,请立即拔下电源插头,并联系最近的服务中心。微波炉必须放在离插座较近的地方。微波炉应放在台面上使用或只能在台面上使用,不得将微波炉放置在橱柜中使用。 警告(仅限微波功能)- 可选警告:在用组合模式操作本设备时,由于会产生热量
简体中文 - 6不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的金属刮刀清洁微波炉门玻璃,因为这些东西会刮伤玻璃表面,可能导致玻璃粉碎。微波炉不适用于通过外部定时器或独立远程控制系统方式来操作。安装微波炉请将微波炉放在离地面85厘米的平稳表面上。该平稳表面的坚固程度应足以安全承受微波炉的重量。1. 安装微波炉
简体中文 - 701 安全信息不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下,如传统烤箱或电暖炉附近。必须遵守微波炉的电源规格,并且如需使用延长线,其规格必须与机器原配的电源线相同。在第一次使用微波炉前,需用湿布擦干净机器內部和门边密封带。清洁您的微波炉微波炉的以下部位需要经常清洁,以防油脂和食物残渣堆积:
简体中文 - 8如果要临时存放微波炉,请选择一个干燥、无尘的地方。原因: 灰尘和潮湿的空气会损坏微波炉的工作部件。此微波炉不是为商用设计的。为安全起见,请勿自行更换灯泡。请联系最近的授权三星客户服务中心,安排合格的工程师来更换灯泡。 警告只有合格人员才能修改或修理本设备。请勿用微波功能加热盛放在
简体中文 - 901 安全信息如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏事件,请立即通风,不要接触电源插头。请勿用湿手触摸电源插头。在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。请勿将手指或异物插入微波炉,如果有任何异物(例如水)已经进入微波炉,请拔下电源插头,联系最近的服务中心。请勿对
简体中文 - 10在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小心。避免可能过多泄露微波能量的注意事项。(仅限微波功能)不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。(a) 在任何情况下,绝不要尝试在微波炉门打开或者安全门锁孔(门销)堵塞时使用微波炉,不要将任何东西插入安全门锁孔。(b)
简体中文 - 1102 快速查找指南如果由于客户原因导致本设备损坏和/或附件损坏或丢失,在更换附件或维修受损部位时,三星公司将收取一定费用。这一规定涵盖的项目包括:(a) 微波炉门、拉手、外部面板或控制面板凹痕、划伤或损坏。(b) 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。• 请按照本手册所描述
简体中文 - 12控制面板1. 健康烹调按钮(蔬菜、谷物)2. 健康烹调按钮(家禽、鱼)3. 自动感应煮食按钮4. 我的餐盘按钮5. 快速解冻按钮6. 微波按钮7. 烤按钮8. 组合按钮9. 蒸汽清洁按钮10. 除臭按钮11. 转盘开/关按钮12.
简体中文 - 1303 微波炉功能附件根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。1. 转盘支撑环,放在微波炉的中央。目的: 转盘支撑环支持转盘。2. 转盘,放在转盘支撑环上,中间需安装在转盘转轴上。目的: 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取下来清洗。3. 高支架,放在转盘上。目的:
Bahasa Melayu - 501 MAKLUMAT KESELAMATANKetuhar ini mesti diletakkan mengadap arah dan ketinggian yang betul yang membenarkan capaian mudah pada rong
简体中文 - 14检查微波炉是否工作正常利用下面的简单步骤,您可以检查微波炉是否一直工作正常。如果您有疑问,请参阅第34-35页上标题为“疑难解答”的部分。微波炉的插头必须插入合适的电源插座。转盘必须放在微波炉中正确的位置。如果使用了除最大值(100%-900W)之外的功率级别,
简体中文 - 1504 微波炉用法4. 按START/+30s (开始/+30秒) 按钮。结果: 微波炉灯亮起,转盘开始旋转。烹调开始,当烹调结束时:• 微波炉会发出四声蜂鸣声,并在“End(结束)”刻度上闪烁四次。然后,微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声。功率级别和时间变化利用功率级别
简体中文 - 16设置节能模式本微波炉具有节能模式。• 按STOP/ECO (停止/环保)按钮。结果: 关闭显示屏。• 若要退出节能模式,请打开微波炉门或按STOP/ECO (停止/环保)按钮,然后显示屏上会显示当前时间。微波炉已可供使用。自动节能功能如果您在设备设定过程中或者暂停条
简体中文 - 1704 微波炉用法代码/食物 份量 说明7碎小麦250克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。加入双倍的冷水(500毫升)。盖着盖子烹调。在放置前进行搅拌,加盐和调味香草。放置2-5分钟。8焗烤蔬菜500克 将蔬菜(例如预先烹调过的土豆片、胡瓜片和西红柿以及酱汁放在大
简体中文 - 18使用自动感应煮食功能8种自动感应煮食功能包括/提供预先编程的烹调时间。您无需设置烹调时间和功率级别。您可以通过旋转多功能选择器刻度盘来调整自动感应煮食的食物类型。首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。只能使用微波安全的碟子。1. 按Sensor Cook (自动感应煮
简体中文 - 1904 微波炉用法代码/食物 份量 说明6汤/酱汁250-500克 将汤/酱汁倒入瓷制深盘并盖上塑料盖。放在转盘上。取出后充分搅拌。放置1-2分钟。7冷冻的汤250-500克 去除现成的冷冻汤汁上的盖子,然后放在转盘上。盖上塑料盖。取出后充分搅拌。放置1-2分钟。8冷冻
简体中文 - 20使用我的餐盘功能My Plate (我的餐盘) 功能有两档预先编程的烹调时间。您无需设置烹调时间和功率级别。您可以通过旋转多功能选择器刻度盘来调整食物份量。首先,把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉门。1. 按My plate (我的餐盘) 按钮。2. 通过旋转多功能选择器刻
简体中文 - 2104 微波炉用法使用快速解冻功能Power Defrost (快速解冻)功能可以解冻肉类、家禽、鱼、面包和蛋糕。解冻时间和功率级别将自动设定。您只需选择程序和重量。只能使用微波安全容器。打开微波炉门。将冷冻食物放在转盘中央的瓷盘上。关上微波炉门。1. 按Power Defr
简体中文 - 22烤功能利用烤功能,您不必使用微波模式就可以迅速将食物加热并烘焦。• 请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套,因为容器会非常热。• 如果使用高支架,可以获得更好的烹调和烤效果。1. 打开微波炉门,把食物放在支架上,然后关上门。2. 按Grill (烤)按钮。结果:
简体中文 - 2304 微波炉用法使用脆皮烤盘(仅限 MG28H5125N* 型号使用)使用烧烤功能时,这个脆皮烤盘的温度很高,从而使得不仅食物上部烤焦,而且食物下部也能变得焦黄酥脆。下页的表中列出了您可以在脆皮烤盘上准备的食物。脆皮烤盘还可以用于咸肉、鸡蛋和香肠等食物。1. 将脆皮烤盘直接放在
Bahasa Melayu - 6Alatinbolehdigunakanolehkanak-kanakberusia8tahunkeatasdanorang-orangyangkekurangankeupayaan fizikal, deria atau mental
简体中文 - 24食物 份量 功率烹调时间 (分钟)迷你比萨小吃(冷冻)9X30克(270克)300W+烤9-10说明预热脆皮烤盘3分钟。将比萨饼均匀放在脆皮烤盘上。将脆皮烤盘放在转盘上。放置3分钟。比萨 (冷藏)300-350克 450W+烤5½-6½说明预热脆皮烤
简体中文 - 2504 微波炉用法使用除臭功能烹调有气味的食物后或微波炉内产生大量烟尘时使用此功能。首先清洁微波炉内腔。完成清洁之后,按Deodorisation (除臭)按钮。按Deodorisation(除臭)按钮时,将立即自动开始运行。完成除臭之后,微波炉会发出四声蜂鸣声。除臭时间
简体中文 - 26餐具 微波安全 备注金属• 碟子✗可能会产生电弧或着火。• 冷冻袋捆扎带✗纸• 碟、杯、餐巾纸和吸油纸✓适用于短时间烹调和加热。也可吸收多余的潮气。• 再生纸✗可能会产生电弧。塑料• 容器✓耐热的热塑性塑料尤为适用。其他的一些塑料在高温时可能会变形或褪色。不要使用三聚
简体中文 - 2705 餐具指南烹调指南微波微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产生的热量便可以烹调食物。烹调微波烹调的餐具:餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如不锈钢、铝或铜)反
简体中文 - 28新鲜蔬菜的烹调指南使用合适的带盖耐热玻璃碗。每250克新鲜蔬菜加30-45毫升(2-3大汤匙)冷水,除非对加水量另有建议,见下表。盖着盖子烹调最短时间–见下表。继续烹调直到达到您需要的效果。烹调过程中搅拌一次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。待机时间为
简体中文 - 2906 烹调指南大米和面食的烹调指南大米: 使用较大的带盖耐热玻璃碗-烹调过程中大米的体积会加倍。盖上盖子。烹调结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和黄油。备注:烹调结束后,大米可能并未吸收所有的水。面食: 使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分搅拌。盖上盖
简体中文 - 30备注:婴儿食物在食用前特别需要进行仔细检查以防止烫伤。下一个表中的功率级别和时间可用作加热指南。加热液体和食物此表中的功率级别和时间可用作加热指南。食物 份量 功率 时间(分钟)饮料 (咖啡、茶和水)150毫升(1杯)300毫升(2杯)450毫升(3杯)600毫升(
简体中文 - 3106 烹调指南加热婴儿食物和牛奶此表中的功率级别和时间可用作加热指南。食物 份量 功率 时间婴儿食物 (蔬菜 + 肉)190克 600W 30秒说明放入瓷制深盘中。盖着盖子烹调。加热后搅拌。喂给婴儿之前,请充分搅拌并仔细检查温度。放置2-3分钟。婴儿麦片粥 (谷物
简体中文 - 32食物 份量 功率 时间(分钟)家禽鸡块500克(2块) 180W 14-15整鸡1200克 180W 32-34说明首先,将鸡块带皮的一面朝下放在瓷制平盘上,将整鸡鸡胸朝下放在瓷制平盘上。用铝箔将翅膀这样较细的部分包起来。解冻时间过半后翻过来!放置15-60分钟
简体中文 - 3306 烹调指南新鲜和冷冻食物的烤烹调指南用烤功能将烤架预热三分钟。此表中的功率级别和时间可用作烤烹调指南。取出时要戴微波炉手套。新鲜食物 份量 功率第 1 步 (分钟)第 2 步 (分钟)吐司片4片(每片25克)只烤 3-4 2-3说明将吐司片并排放在高支架上。烤西红柿4
Bahasa Melayu - 701 MAKLUMAT KESELAMATANJangan pasang ketuhar gelombang mikro dalam persekitaran yang panas atau lembap seperti di sebelah ketuhar tr
简体中文 - 34提示与技巧溶化结晶的蜂蜜将20克结晶的蜂蜜放入小的玻璃深盘中。使用300W加热20-30秒,直到蜂蜜溶化。溶化明胶将明胶片(10克)放在冷水中浸泡5分钟。将晾干的明胶放在小的耐热玻璃碗中。使用300W的功率加热1分钟。溶化后搅拌。制作糖浆/糖衣(用于蛋
简体中文 - 3507 故障排除与技术规范开始运行时出现烟雾和难闻的气味。• 这是新部件加热时出现的临时情况。运行10分钟后烟雾和气味将完全消失。为了更快速地去除异味,可将柠檬或柠檬汁放在微波炉内运行一会儿。如以上指南仍然不能让您解决问题,请联系您当地的三星客户服务中心。请了解以下信息:
DE68-04246F-00 AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) CHINA 400-810-5858 HONG KONG (852) 3698 4698 INDIA 1800 3000 8
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Microwave OvenOwner’s instructions & Cooking guideMG28H5125**This manual is
English - 2safety informationUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuabl
English - 301 SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are
English - 4Failure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of thesurfacethatcouldadverselyaectthe life of the ap
English - 501 SAFETY INFORMATIONThe appliance should not be cleaned with a water jet.This oven should be positioned proper direction and height permi
English - 6This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac
English - 701 SAFETY INFORMATIONDo not install the microwave oven in hot or damp surroundings like next to a traditional oven or radiator. The power
Bahasa Melayu - 8• Cabutpalamnyadarisoketdinding• Hubungipusatperkhidmatanselepasjualanyang terdekatJika anda ingin menyimpan ketuhar anda
English - 8If you wish to store your oven away temporarily, choose a dry, dustfree place. Reason : Dust and damp may adversely aecttheworkingparts
English - 901 SAFETY INFORMATIONDo not pull or excessively bend or place heavy objecton the power cord.In the event of a gas leak (such as propane ga
English - 10Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We
English - 1102 QUICK LOOK-UP GUIDESamsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defectifthedamagetotheuni
English - 12CONTROL PANEL1. HEALTHYCOOKINGBUTTON(VEGETABLES,GRAIN)2. HEALTHYCOOKINGBUTTON(POULTRY,FISH)3. SENSORCOOKBUTTON4. MY PLATE BU
English - 1303 OVEN FEATURESACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in
English - 14CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLYThe following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at a
English - 1504 OVEN USE4. Press the START/+30s button.Result: The oven light comes on and the turntable starts rotating.Cookingstartsandwhenit
English - 16SETTING THE ENERGY SAVE MODEThe oven has an energy save mode.•Press the STOP/ECO button.Result: Displayo.•To remove energy save mode,
English - 1704 OVEN USECode/FoodServing SizeInstructions7Bulgur250 g Use a large glass ovenware dish with lid. Add double quantity of cold water (500
Bahasa Melayu - 901 MAKLUMAT KESELAMATANJangan pasang alat ini; berdekatan pemanas, bahan mudah terbakar, di lokasi yang lembap, berminyak dan berhab
English - 18USING THE SENSOR COOK FEATURESThe 8 Sensor Cook featuresinclude/providepre-programmedcookingtimes.You do not need to set either the co
English - 1904 OVEN USECode/Food Serving Size Instructions7Frozen Soup250-500 g Removecoveroffrozenreadysoupandputonturntable.Coverwithpl
English - 20USING THE MY PLATE FEATURESThe My Plate features has 2 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or th
English - 2104 OVEN USEUSING THE POWER DEFROST FEATURESThe Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and cake. The defro
English - 22GRILLINGThe grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves.•Always use oven gloves when touching the recipien
English - 2304 OVEN USEUSING THE CRUSTY PLATE (MG28H5125N* ONLY USE)This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, bu
English - 24Food Serving Size PowerCooking time (min.)Mini Pizza-Snack (Frozen)9 X 30 g (270 g) 300W+Grill 9-10InstructionsPreheat crust plate for
English - 2504 OVEN USEUSING THE DEODORISATION FEATURESUse this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven inter
English - 26CookwareMicrowave-safeCommentsGlassware•Oven-to-tableware✓Canbeused,unlessdecoratedwithametaltrim.•Fine glassware✓Canbeusedto
English - 2705 COOKWARE GUIDEcooking guideMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar con
Komentarze do niniejszej Instrukcji