Samsung 2233BW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Samsung 2233BW. Samsung 2233BW Vartotojo vadovas Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - LCD Monitorius

SyncMaster 2233BW/2233GWLCD MonitoriusVartotojo vadovas

Strona 2 - Saugos instrukcijos

ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad su monitoriumi pateikti šie daiktai.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo prekybos atstovą.S

Strona 3

Jūsų monitoriusPradiniai parametraiPasirinkite kalbą, naudodami klavišą aukštyn arba žemyn.Rodomas turinys išnyks po 40 sek.Maitinimo mygtuku išjunkit

Strona 4

Jūs galite nustatyti pritaikomo klavišo priskyrimą pasirenkamajam mygtu-kui pagal savo poreikius. PastabaGalite konfigūruoti pritaikymo klavišas reiki

Strona 5

POWER prievadasPrijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie monitoriaus gale esančio POWERmaitinimo prievado.DVI IN prievadasDVI kabelį prijunkite prie

Strona 6

Kabelio laikymo žiedas• Naudodami laikymo žiedą pritvirtinkite kabelius taip, kaip parodyta paveikslė-lyje.Įvadas13

Strona 7

SujungimasKabelių sujungimas Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie monitoriaus gale esančio power maitinimoprievado.Monitoriaus maitinimo laidą

Strona 8

Stovo naudojimasPagrindo užlenkimas Pastaba.Atraminio pagrindo pritvirtinimasMonitorius priima 100 mm x 100 mm su VESA suderinamą tvirtinimo sąsajos p

Strona 9

• Sieninių laikiklių, neatitinkančių standartinių VESA varžtų specifikacijų,varžtų ilgis gali skirtis, priklausomai nuo jų specifikacijų.• Nenaudokite

Strona 10 - Išpakavimas

Programinės įrangos naudojimasMonitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo mon-itoriumi pateikt

Strona 11 - Iš priekio

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepa-žeis sistemos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsun

Strona 12

Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtąnuo sugadinimo.Įsiti

Strona 13

5. Skirtuke „Monitor“ (Monitorius) spragtelėkite „Properties“ (Ypatybės). Jei mygtukas„Properties“ (Ypatybės) yra išaktyvintas, tai reiškia, kad monit

Strona 14 - Kabelio laikymo žiedas

8. Spragtelėkite „Have Disk...“ (Naudoti diską...) ir pasirinkite aplanką (pvz., D:\Drive), kur-iame yra tvarkyklės sąrankos failas ir spragtelėkite „

Strona 15 - Sujungimas

„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1.Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo s

Strona 16 - Stovo naudojimas

5. Spragtelėkite „Update Driver...“ (Naujinti tvarkyklę...) ir pasirinkite „Install from a listor...“ (Įdiegti iš sąrašo arba...), tada spragtelėkite

Strona 17

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepa-žeis sistemos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsu

Strona 18 - Monitoriaus tvarkyklė

1. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti), „Setting“ (Parametras), „Control Panel“ (Valdymo sky-das).2. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas

Strona 19

10. Pasirinkite „Show all devices“ (Rodyti visus įrenginius) ir pasirinkite monitorių, kuris ati-tinka prie kompiuterio prijungtą monitorių ir spragte

Strona 20

Natural ColorNatural Color programinės įrangaDirbant su kompiuteriu, viena iš dabartinių problemų yra ta, kad spausdintuvu išspausdintųvaizdų arba kit

Strona 21

MagicTune™Diegimas1. Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo kompaktinį diską.2. Spragtelėkite MagicTune™ diegimo failą. PastabaJei nerodomas pagrindinio la

Strona 22

Reikalavimai sistemaiOS• Windows 2000•Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™Rekomenduojama naudoti MagicTune™ „Windows® 2000

Strona 23

Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini

Strona 24

Programinės įrangos naudojimas29MultiScreen

Strona 25

Diegimas1. Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo kompaktinį diską.2.Spragtelėkite MultiScreen diegimo failą. PastabaJei nerodomas pagrindinio lango progra

Strona 26

Atlikite toliau pateiktus veiksmus, kad pašalintumėte Multiscreen.Meniu „Start“ (Pradėti) pasirinkite „Setting/Control Panel“ (Parametras / valdymo sk

Strona 27 - Natural Color

Monitoriaus reguliavimasTiesioginės funkcijosAUTOKai paspaudžiamas mygtukas „AUTO“, parodomas automatinio reguliavimo ekranas, kaipparodyta centriniam

Strona 28 - Diegimo problemos

Tai yra funkcija, kuri užblokuoja OSD, norint išsaugoti dabartines parametrų būsenas, arbanorint neleisti reguliuoti kitiems dabartinių parametrų.Blok

Strona 29 - Šalinimas

BrightnessKai ekrane nerodoma OSD, paspauskite mygtuką Brightness ( ), kad sureguliuotu-mėte ryškumą.SOURCEIšjungus OSD parenka vaizdo signalą.OSD fun

Strona 30 - MultiScreen

Galite naudotis ekrano meniu, kad pagal asmeninius poreikius pakeistumėte ryškumą.MENU → → → , → MENUContrast(Neprieinama MagicBright režime D

Strona 31

MagicBright yra nauja funkcija, kuria suteikiama optimali peržiūros aplinka atsižvelgiant įžiūrimo vaizdo turinį. Dabar galimi septyni skirtingi režim

Strona 32

• Off – grąžina į originalų režimą.• Demo – dešinėje rodomas vaizdas prieš MagicColor taikymą, o kairėje rodomas vaizdaspo MagicColor taikymo.• Full –

Strona 33 - Monitoriaus reguliavimas

Color EffectGalite pakeisti bendrą nuotaiką pakeisdami ekrano spalvas.( Negalima dirbant MagicColor režimais Full ir Intelligent. )• Off • Grayscale •

Strona 34 - Customized key

ŠALIA GAMINIO NELAIKYKITE ŽVAKIŲ, PRIEMONIŲ NUOUODŲ, CIGAREČIŲ IR JOKIŲ ŠILDYMO PRIETAISŲ.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Šildymo prietaisai tu

Strona 35 - Picture

ImageCoarsePašalina triukšmą, tokį kaip vertikalios juostos.Coarse reguliavimu galima perkelti ekrano vaizdo sritį. Jį galite iš naujo nustatyti į ce

Strona 36 - MagicBright

SharpnessKeičia vaizdo aiškumą.( Negalima dirbant MagicColor režimais Full ir Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionPakei

Strona 37 - MagicColor

MENU → , → → , → → , → MENU OSDLanguageGalite pasirinkti vieną ši devynių kalbų. PastabaPasirinkta kalba turi įtakos tik OSD kalbai. J

Strona 38 - Color Control

Display TimeMeniu bus automatiškai išjungiamas, jei tam tikrą laiko tarpą nebus atliekami reguliavimai.Galite nustatyti laiką, kurį meniu lauks tol, k

Strona 39 - Color Effect

Customized KeyGalite nurodyti funkciją, kuri bus suaktyvinta paspaudus Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUOff TimerMonitorius

Strona 40

• Auto • ManualMENU → , → → , → → , →MENUImage SizeGalite pakeisti savo monitoriuje rodomo ekrano dydį.• Auto • Wide• Auto – ekranas ro

Strona 41 - V-Position

Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaMonitoriuje yra savipatikros funkcija, kuri leidžia patikrinti, ar monitorius veikia tinka

Strona 42 - Transparency

teikiamos spalvos, atsirasti triukšmo, gali būti nepalaikomas vaizdo režimas ir pan. Šiuoatveju pirmiausiai patikrinkite problemos šaltinį ir tada kre

Strona 43 - Display Time

A: Sureguliuokite maksimalią skiriamąją gebą ir dažnį, kuriuos monitorius gali tinkamaiapdoroti.A: Jei ekranas viršija SXGA arba 75 Hz, parodomas pran

Strona 44 - Auto Source

(Žr. Iš anksto nustatyti sinchronizavimo režimai).Q: Ekranas gali būti nesubalansuotas dėl vaizdo plokštės signalų ciklų. Iš naujo suregu-liuokite pad

Strona 45 - Information

Nuvalykite gaminį minkšta šluoste, naudodami tik monitoriausvalymo priemonę. Jei būtina naudoti kitokį valiklį, atskieskite jįvandeniu, santykiu 1:10

Strona 46 - Trikčių diagnostika

„Control Panel“ (Valdymo skydas) → „Performance and Maintenance“ (Veikimas ir na-šumas) → „System“ (Sistema) → „Hardware“ (Techninė įranga) → „Device

Strona 47 - Patikrinimo sąrašas

A: Įsidėmėkite, kad vaizdo plokštės palaikymas gali būti skirtingas, atsižvelgiant į naudo-jamos tvarkyklės versiją. (Norėdami išsamesnės informacijos

Strona 48

SpecifikacijosBendrieji duomenysBendrieji duomenysModelio pavadinimasSyncMaster 2233BWLCD pultasDydis 22 col. (55 cm)Ekrano sritis 473,76 mm (horizont

Strona 49

VESA Tvirtinimo sąsaja100 mm x 100 mm (skirta naudoti su specialia (svirties) tvirtinimo technine įranga.)Aplinkos apžvalgaNaudojimas Temperatūra: 10˚

Strona 50 - Klausimai ir atsakymai

Šis monitorius atitinka EPA ENERGY STAR® ir ENER-GY 2000 reikalavimus, kai naudojamas su kompiuteriu,kuriame yra funkcija VESA DPM.Kaip ENERGY STAR® p

Strona 51

vertikalios skleistinės dažniu arba atnaujinimo daž-niu. Matavimo vienetas: HzBendrieji duomenysBendrieji duomenysModelio pavadinimas SyncMaster 2233G

Strona 52 - Specifikacijos

VESA Tvirtinimo sąsaja100 mm x 100 mm (skirta naudoti su specialia (svirties) tvirtinimo technine įranga.)Aplinkos apžvalgaNaudojimas Temperatūra: 10˚

Strona 53 - „PowerSaver“

Šis monitorius atitinka EPA ENERGY STAR® ir ENER-GY 2000 reikalavimus, kai naudojamas su kompiuteriu,kuriame yra funkcija VESA DPM.Kaip ENERGY STAR® p

Strona 54

vertikalios skleistinės dažniu arba atnaujinimo daž-niu. Matavimo vienetas: HzSpecifikacijos55

Strona 55 - Bendrieji duomenys

InformacijaDėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekranedažnį (atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta tol

Strona 56

Nelaikykite šio gaminio vietoje, kurioje jį gali veikti drėgmė,dulkės, dūmai ar vanduo, taip pat automobilyje.• Priešingu atveju galite patirti elekt

Strona 57

Normalaus LCD pulto veikimo metu pikselių vaizdo sulaikymas nevyksta. Tačiau,jei tas pats vaizdas rodomas ilgą laiko tarpą, susikaupia nedidelis elekt

Strona 58

• Rekomenduojami parametrai: naudokite šviesias spalvas, kurių ryškumas ne-daug skiriasi• Kas 30 minučių keiskite simbolių ir fono spalvąPvz.)• Kas 30

Strona 59 - Informacija

Mūsų LCD monitorius atitinka ISO13406-2 pikselių trikčių II klasęInformacija59

Strona 60

PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU

Strona 61

Priedas61GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/huITALIA 800-SAMSUN

Strona 62

TerminaiTaško žingsnis Vaizdas monitoriuje yra sudarytas iš raudonų, žalių ir mė-lynų taškų. Kuo arčiau išdėstyti taškai, tuo didesnė skiria-moji geba

Strona 63 - Pastaba

Skiriamoji geba Horizontalių ir vertikalių taškų, kuriais sudaromas ekranovaizdas, skaičius yra vadinamas „skiriamąja geba“. Šis skai-čius parodo ekra

Strona 64

Jei ilgą laiką ekrane bus rodomas tas pats vaizdas, gali atsirastineryškus vaizdas ar dėmės.• Jei ilgą laiką nenaudosite gaminio, perjunkite jį į mie

Strona 65 - Terminai

Nenumeskite ant gaminio jokių daiktų, saugokite jį nuo smūgių.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gais-ras. Šalia gamini

Strona 66 - Įgaliojimai

• Keliai turi būti sulenkti didesniu nei 90 laipsnių kam-pu, kulnai gerai prispausti prie žemės. Rankos turibūti žemiau nei širdis.Saugos instrukcijos

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag