UživatelskápříručkaNX-N2Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikacemohou být změněny bez předchozího upozornění zaúčelem zlepšení výkonu
10Před použitím výrobku Před použitím výrobkuProvoz VýstrahaInstalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu, ch
11Před použitím výrobku Před použitím výrobkuNesedejte na výrobek. Mohlo by dojít k poškození skříně výrobku či konektorů nebo ke zranění.Během bouřk
12Před použitím výrobku Před použitím výrobku VarováníPokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektr
13Před použitím výrobku Před použitím výrobkuUchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí.Nepokládejte na výr
141 Příprava1 Příprava1.1 Kontrola příslušenství1.1.1 Kontrola příslušenství Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monit
15Příprava11 PřípravaSamostatně prodávané příslušenství Následující příslušenství lze zakoupit u nejbližšího prodejce. Kabel LAN Kabel USB Kabel HDMI
16Příprava11 Příprava1.2 Části1.2.1 Pohled zepředu Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
17Příprava11 PřípravaSlouží k připojení k zařízení USB.ReproduktorKonektory PopisA
18Příprava11 Příprava1.2.2 Opačná strana Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vy
19Příprava11 Příprava1.3 Instalace1.3.1 Připojení kolébky Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických par
Obsah2ObsahPŘED POUŽITÍMVÝROBKU4 Copyright5 Ikony použité v této příručce5 Symboly u bezpečnostních opatření6 Zabezpečení prostoru instalace6 Bezpečno
20Příprava11 Příprava1.3.2 Připojení výrobků Poznámky Při připojování cloudboxu k monitoru zkontrolujte, zda je kolem sestavy cloudboxu a monitoru pr
21Příprava11 Příprava1.3.3 Zámek proti krádežiZámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací mec
222 Použití "PCoIP"2 Použití "PCoIP"2.1 Co znamená "PC over IP"? Cloudbox přijímá obrázky z šifrovaného souboru na serv
23Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.2 Připojení pro použití systému "PCoIP" Připojte všechny ostatní kabely a teprve po
24Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.2.2 Připojení k sekundárnímu monitoru1 Připojte kabel DVI, DVI-RGB nebo DVI-HDMI (prodává se
25Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.2.3 Připojení sluchátek1 Sluchátka připojte ke konektoru [ ] na přední straně výrobku.2.2.4 P
26Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.2.5 Připojení k síti LAN1 Kabel LAN připojte ke konektoru [LAN] na zadní straně výrobku.LAN
27Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.2.6 Připojení zařízení USB1 Připojte zařízení USB ke konektorům na přední či zadní straně m
28Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.2.7 Připojení napájení Připojte napájecí kabel k stejnosměrnému napájecímu adaptéru.Poté při
29Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.3 Připojte se k hostitelskému počítači pomocí kabelu LAN Hostitelský počítač musí mít adresu
ObsahObsah330 "PCoIP"30 Nabídka na obrazovce (OSD) 30 Připojovací obrazovka31 Nabídka Options obrazovky OSD32 Okno Configuration47 Okno Diag
30Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4 "PCoIP"2.4.1 Nabídka na obrazovce (OSD) Místní grafické uživatelské rozhraní nabí
31Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.3 Nabídka Options obrazovky OSDPo výběru nabídky Options se zobrazí seznam položek výběru.
32Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.4 Okno ConfigurationMožnost Configuration ve webovém rozhraní pro správu a nabídka OSD umož
33Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka NetworkSíťová nastavení hostitele a klienta lze nakonfigurovat na stránce Initial Setup
34Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP" Secondary DNS Server Jedná se o adresu IP sekundárního serveru DNS zařízení. Pole je voliteln
35Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka IPv6Karta IPv6 umožňuje povolit protokol IPv6 pro zařízení PCoIP připojená k síti IPv6.
36Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP" FQDNJedná se o plně kvalifikovaný název domény pro hostitele nebo klienta. Je-li povolen prot
37Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka LabelKarta Label je dostupná z hostitele nebo klienta. Na kartě Label můžete přidávat i
38Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka DiscoveryPomocí nastavení na kartě Discovery můžete usnadnit rozpoznávání hostitelů a k
39Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka SessionKarta Session umožňuje nakonfigurovat způsob, jakým se klientské zařízení připoj
4 Před použitím výrobku Před použitím výrobkuCopyrightZměny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.© 2014 Samsu
40Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Pokud na kartě Session vyberete typ View Connection Server, zobrazí se specifické možnosti konf
41Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka LanguageNa kartě Language můžete změnit jazyk uživatelského rozhraní. Toto nastavení
42Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka PowerObrázek 2-11: Konfigurace v záložce Power OSD Screen-Saver Timeout (pokud nejste
43Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka DisplayNa kartě Display můžete povolit režim přepisování Extended Display Identificatio
44Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP" 1920x1200 @60 Hz 1920x1080 @60 Hz 1856x1392 @60 Hz 1792x1344 @60 Hz 1680x1050 @60 Hz 160
45Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka AudioNakonfigurujte nastavení zvuku (např. mikrofon a sluchátka).Obrázek 2-13: Konfigur
46Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka ResetNa kartě Reset můžete nastavit konfiguraci a oprávnění na výchozí hodnoty z výroby
47Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.5 Okno DiagnosticsMenu Diagnostic obsahuje odkazy na stránky s informacemi a funkcemi ohled
48Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP" ClearKliknutím na toto tlačítko odstraníte všechny zprávy protokolu událostí uložené v zaříze
49Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka PCoIP ProcessorNa kartě PCoIP Processor můžete resetovat hostitele nebo klienta a zobra
5Před použitím výrobku Před použitím výrobkuIkony použité v této příručceSymboly u bezpečnostních opatřeníNásledující obrázky slouží pouze pro porovná
50Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka PingNa kartě Ping můžete otestovat dostupnost zařízení v síti IP příkazem Ping. To umož
51Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.6 Okno InformationKarta Information umožňuje zobrazit podrobné informace o zařízení. Webové
52Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP" Firmware Build IDRevizní kód aktuálního firmwaru Firmware Build DateDatum sestavení aktuální
53Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.7 Okno User SettingsKarta User Settings umožňuje přístup ke kartám, na kterých lze určit na
54Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka MouseNa kartě Mouse můžete změnit rychlost pohybu ukazatele myši pro relace nabídky OSD
55Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka KeyboardNa kartě Keyboard můžete změnit nastavení funkce opakování kláves pro relaci na
56Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka ImageNa kartě Image můžete provádět změny kvality obrazu relace PCoIP.Obrázek 2-23: Kon
57Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka Display TopologyChcete-li použít funkci topologie zobrazení pro relaci PCoIP mezi zero
58Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP" Současně lze povolit maximálně dvě obrazovky. Alignment Vyberte, jakým způsobem chcete obraz
59Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Záložka Touch ScreenNa kartě Touch Screen můžete nakonfigurovat a kalibrovat určitá nastavení p
6Před použitím výrobku Před použitím výrobkuZabezpečení prostoru instalaceV okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst v
60Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.8 Okno Password Tato možnost je dostupná prostřednictvím programu Management Console Progra
61Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"Obrázek 2-27: Konfigurace v záložce Authorized Password Reset Podrobnosti o použití služby PCoI
62Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.9 Wake On LANTato funkce umožňuje zapnout monitor odesláním přednastaveného příkazu z exter
63Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.10 Wake on USBPokud po aktivaci Wake On USB na webové stránce pro správu produktu vypnete n
64Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.11 OSD Logo UploadProstřednictvím stránky OSD Logo Upload změňte logo zobrazené na Teradici
65Použití "PCoIP"22 Použití "PCoIP"2.4.12 Firmware UpdatePomocí stránky Firmware Update můžete změnit Teradici Firmware.Konfigurac
663 Průvodce odstraňováním potíží3 Průvodce odstraňováním potíží3.1 Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska společnosti Samsung3.1.1 Kontr
674 Specifikace4 Specifikace4.1 Obecné Změna uvedených technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Jedná se o
68Specifikace44 Specifikace4.2 Spotřeba energie Skutečná spotřeba energie se může lišit v závislosti na provozních podmínkách a nastavení systému.
69 Příloha PřílohaKontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEWebová stránka: www.samsung.com/displaysolutions Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontak
7Před použitím výrobku Před použitím výrobkuBezpečnostní opatření Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
70Příloha PřílohaPUERTO RICO 1-800-682-3180TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)URUGUAY 000-405-437-33VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)EUROP
71Příloha PřílohaMONTENEGRO 020 405 888NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)NORWAY 815 56480POLANDPORTUGAL 808 20 7267ROMANIA 08008 726
72Příloha PřílohaCHINACHINA 400-810-5858HONG KONG (852) 3698 4698MACAU 0800 333S.E.AAUSTRALIA 1300 362 603 INDONESIA 021-5699777708001128888JAPAN 0120
73Příloha PřílohaJORDAN 0800-2227306 5777444KUWAIT 183-CALL (183-2255)MOROCCO 080 100 22 55OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)PAKISTAN 0800-Samsung (726
74Příloha PřílohaOdpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) Je-li tato služba požadována, můžeme vám v následujících případech bez ohledu
75Příloha Přílohajiného důvodu. Pokud dojde k poruše výrobku v důsledku přírodní katastrofy (bouřka, požár, zemětřesení, povodně atd.). Pokud dojde
76Příloha PřílohaSprávná likvidaceSprávná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí pro země
Rejstřík77Rejstřík"PCoIP" 30BBezpečnostní opatření 7CCo znamená PC over IP 22Copyright 4ČČásti 16IInstalace 19KKontaktujte SAMSUNG WORLD WID
8Před použitím výrobku Před použitím výrobku VarováníInstalace VýstrahaNevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu. Může dojít
9Před použitím výrobku Před použitím výrobku VarováníNeinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.).
Komentarze do niniejszej Instrukcji