Samsung EAD-T10 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Samsung EAD-T10. Samsung EAD-T10 Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2 - Contents

85 To connect to a new device, press and hold the Reset button until the indicator turns red, and then release. Repeat this setup procedure from step

Strona 3 - Safety Precautions

9English• Make sure the AllShare Cast Dongle is connected to a power outlet.• AllShare Cast Dongle supports monitors up to 1080p. The supported reso

Strona 4

10Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking

Strona 5

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : AllShare Cast HubModel(s) : EAD-T10Declaration & Applicable standardsWe hereby

Strona 6 - Overview

12РусскийМеры предосторожностиИзбегайте попадания влаги на устройствоВоздействие влажности и попадание жидкости могут повредить электросхемы устройств

Strona 7

13РусскийПри очистке устройства соблюдайте следующие инструкцииПротрите устройство полотенцем или ластиком. Не используйте химикаты или моющие средств

Strona 8

14Воздействие ВЧ-излученияОбщее заявление о ВЧ-энергииВ вашем устройстве есть приемник и передатчик. Когда устройство включено, оно принимает и переда

Strona 9

15РусскийИспользуемые в этом руководстве изображения приведены только для иллюстрации. Внешний вид реальных изделий может отличаться.ОбзорВ комплект п

Strona 10

16Использование AllShare Cast DongleВы можете выводить изображение с дисплея вашего мобильного устройства на большой экран.Необходимо использовать моб

Strona 11

17Русский1 Подключите адаптер AllShare Cast к розетке электросети с помощью зарядного устройства. Индикатор загорится красным через 3~4 секунды.2 Подк

Strona 12

ContentsEnglish ...1Русский ...

Strona 13 - Declaration of Conformity

18• Способ использования ПИН-кода (выполните указанные действия в течение 30 секунд)Запустите на мобильном устройстве AllShare Cast или Screen Mirror

Strona 14 - Меры предосторожности

19Русский• Соотношения размеров экрана мобильного устройства и устройства вывода изображения должны совпадать. В противном случае часть экрана не буд

Strona 15

20• Убедитесь в том, что AllShare Cast Dongle подключен к электросети.• Адаптер AllShare Cast поддерживает устройства вывода изображения с разрешени

Strona 16

21РусскийПравильная утилизация изделия(использованное электрическое и электронноеоборудование)(Действительно для стран, использующих систему раздельно

Strona 17

22Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указыв

Strona 18

23РусскийДата принятия декларации:18 июня 2012 годаДекларация действительна до:18 июня 2015 годаРегистрационный номер:№ Д-РД-1938 от 22.06.2012Сертифи

Strona 19

Декларация о соответствииИнформация о продуктеДля следующего устройстваПродукт : AllShare Cast HubМодель (ли) : EAD-T10Декларация и применимые стандар

Strona 20

25EspañolEspañolPrecauciones de seguridadMantenga seco el dispositivoLa humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos

Strona 21

26Cuando limpie el dispositivo:utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo. No utilice sustancias químicas ni detergentes.No lo u

Strona 22

27EspañolExposición a RFDeclaración genérica sobre energía de RFEl dispositivo contiene un transmisor y un receptor. Cuando está ENCENDIDO, recibe y t

Strona 23 - Правильная утилизация изделия

1EnglishEnglishSafety PrecautionsKeep your device dryHumidity and all types of liquids may damage device parts of electronic circuits.Do not use or st

Strona 24 - .O.02.0072

28Las imágenes que se utilizan en este manual tienen intención ilustrativa. Es posible que los productos reales difieran de los gráficos mostrados.Des

Strona 25 - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

29EspañolUso del dongle AllShare Cast (Compartidor de contenidos)Puede ver en un monitor la pantalla del dispositivo móvil.Utilice un dispositivo móvi

Strona 26

301 Conecte el dongle AllShare Cast (Compartidor de contenidos) a una toma de corriente utilizando el cargador. La luz indicadora aparece en rojo desp

Strona 27 - Precauciones de seguridad

31Español• Método del código PIN (complete los pasos en menos de 30 segundos)En el dispositivo móvil, ejecute AllShare Cast o Screen Mirroring. El mo

Strona 28

32Si la opción de relación de aspecto automática no está disponible en el dispositivo, es posible que algunas partes de la pantalla aparezcan cortadas

Strona 29

33Español• Asegúrese de que el dongle de AllShare Cast (Compartidor de contenidos) esté conectado a una toma de alimentación.• El dongle AllShare Ca

Strona 30 - Descripción

34Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)L

Strona 31

Declaración de conformidadDetalles del productoPara el siguienteProducto : AllShare Cast HubModelo(s) : EAD-T10Declaración y estándares aplicablesPor

Strona 32

36PortuguêsPrecauções de segurançaMantenha o seu telemóvel secoA humidade e todos os tipos de líquidos podem danificar partes do dispositivo ou os cir

Strona 33

37PortuguêsAo limpar o dispositivo:Limpe o dispositivo com um pano ou uma esponja. Não utilize químicos ou detergentes.Não utilize o dispositivo para

Strona 34

2When cleaning your device:Wipe your device with a towel or an eraser. Do not use chemicals or detergents.Do not use the device for anything other tha

Strona 35

38Exposição a RFDeclaração geral relativa à energia de RFO seu dispositivo inclui um transmissor e um receptor. Quando está ligado, recebe e transmite

Strona 36

39PortuguêsAs imagens utilizadas neste manual servem apenas para fins ilustrativos. Os produtos reais poderão variar.Visão geralVerifique se tem os se

Strona 37 - Declaración de conformidad

40Utilizar o AllShare Cast DonglePode ver o ecrã do seu dispositivo móvel num monitor.Utilize um dispositivo móvel que suporte a função AllShare Cast

Strona 38 - Precauções de segurança

41Português1 Ligue o Dongle AllShare Cast a uma tomada elétrica, utilizando o carregador. O indicador fica vermelho após 3 a 4 segundos.2 Ligue o AllS

Strona 39 - Português

42• Método do código PIN (demora cerca de 30 segundos)No dispositivo móvel, inicie o AllShare Cast ou o Screen Mirroring. O monitor apresenta o nome

Strona 40

43Português5 Para ligar a um novo dispositivo, mantenha o botão de Reset premido até que o indicador fique vermelho. Depois solte-o. Repita este proce

Strona 41 - Visão geral

44• Certifique-se de que o Dongle AllShare Cast está ligado a uma tomada elétrica.• O Dongle AllShare Cast suporta monitores até 1080p. A resolução

Strona 42

45PortuguêsEliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam se

Strona 43

Declaração de ConformidadeDetalhes do productoPara os seguintesProductos : AllShare Cast HubModelo(s) : EAD-T10Declarações e Normas aplicáveisVimos po

Strona 44

47DanskDanskSikkerhedsforanstaltningerSørg for at holde enheden tørFugtighed og alle typer af væsker kan beskadige dele i enhedens elektroniske kredsl

Strona 45

3EnglishRF ExposureGeneral Statement on RF energyYour device contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy

Strona 46

48Rengøring af enheden:Aftør enheden med et håndklæde eller en tør klud.Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler.Anvend ikke enheden til andre form

Strona 47

49DanskRF-eksponeringGenerel erklæring vedrørende RF-energiDin enhed indeholder en sender og en modtager. Når denne er slået TIL, modtager og sender d

Strona 48 - Declaração de Conformidade

50Billederne i denne brugervejledning er til illustrationsformål. De faktiske produkter kan afvige herfra.OversigtKontrollér, at du har følgende dele:

Strona 49 - Sikkerhedsforanstaltninger

51DanskBrug af AllShare Cast-donglenDu kan få vist skærmbilledet fra din mobile enhed på en skærm.Brug den mobile enhed, der understøtter funktionen A

Strona 50

521 Slut AllShare Cast-donglen til en stikkontakt ved hjælp af opladeren. Indikatoren bliver rød efter 3-4 sekunder.2 Slut AllShare Cast-donglen til e

Strona 51

53Dansk• PIN-kodemetoden (fuldfør trinnene inden for 30 sekunder)Kør AllShare Cast eller Screen Mirroring på den mobile enhed. Skærmen viser navnet p

Strona 52 - Oversigt

545 Hvis du vil oprette forbindelse til en ny enhed, skal du trykke på knappen Nulstil og holde den nede, indtil indikatoren lyser rødt, og derefter s

Strona 53 - Brug af AllShare Cast-donglen

55Dansk• Sørg for, at AllShare Cast-donglen er sluttet til en stikkontakt.• AllShare Cast-donglen understøtter skærme på op til 1080p. Den understøt

Strona 54

56Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt(Elektrisk & elektronisk udstyr)(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affa

Strona 55

OverensstemmelseserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : AllShare Cast HubModel(ler) : EAD-T10Erklæring og gældende standarderVi erklærer herved

Strona 56

4Graphics used in this manual are for illustration purposes. The actual products may vary.OverviewMake sure you have the following items: AllShare Cas

Strona 57

58RomânăMăsuri de siguranţăPăstraţi uscat dispozitivulUmiditatea şi lichidele pot avaria componentele circuitelor electronice ale dispozitivului.Nu ut

Strona 58

59RomânăLa curăţarea dispozitivului:Ştergeţi dispozitivul cu un prosop sau un şervet. Nu utilizaţi produse chimice sau detergenţi.Nu utilizaţi dispozi

Strona 59 - Overensstemmelseserklæring

60Expunerea la radiaţii RFDeclaraţie universală privind radiaţiile RFDispozitivul dvs. conţine un transmiţător şi un receptor. Atunci când este PORNIT

Strona 60 - Măsuri de siguranţă

61RomânăElementele grafice utilizate în acest manual au scop de exemplificare. Produsele reale pot varia.Prezentare de ansambluAsiguraţi-vă că aveţi u

Strona 61

62Utilizarea dongle-ului AllShare CastPuteţi vizualiza ecranul dispozitivului dvs. mobil pe un monitor.Utilizaţi dispozitivul mobil compatibil cu func

Strona 62

63Română1 Conectaţi dongle-ul AllShare Cast la o priză de alimentare utilizând încărcătorul. Indicatorul devine roşu după 3-4 secunde.2 Conectaţi dong

Strona 63 - Prezentare de ansamblu

64• Metoda codului PIN (parcurgerea tuturor pașilor până în 30 de secunde)Pe dispozitivul mobil, lansaţi AllShare Cast sau Screen Mirroring. Monitoru

Strona 64

65Română5 Pentru a vă conecta la un nou dispozitiv, ţineţi apăsat butonul Resetare până când indicatorul se face roşu şi apoi eliberați-l. Pentru fina

Strona 65

66• Asiguraţi-vă că dongle-ul AllShare Cast este conectat la o priză de alimentare.• Dongle-ul AllShare Cast acceptă monitoare cu rezoluții de până

Strona 66

67RomânăCum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)Acest s

Strona 67

5EnglishUsing the AllShare Cast DongleYou can view your mobile device’s screen on a monitor.Use the mobile device supporting the AllShare Cast or Scre

Strona 68

Declaraţie de conformitateDatele produsuluiPentru următoareleProdus : AllShare Cast HubModel : EAD-T10Declaraţie şi standarde aplicabilePrin prezenta,

Strona 69

69БългарскиБългарскиМерки за безопасностПазете устройството сухоВлажността и всякакви видове течности могат да повредят части или електрическото захра

Strona 70 - Declaraţie de conformitate

70При почистване на устройството:Почистете устройството с кърпа или почистващ инструмент. Не използвайте химически вещества или почистващи препарати.Н

Strona 71 - Мерки за безопасност

71БългарскиИзлагане на РЧ (радиочестоти)Обща декларация относно радиочестотната енергияВашето устройство съдържа предавател и приемник. Когато е включ

Strona 72

72Използваните в това ръководство графики служат само за илюстрация. В действителност продуктът може да е различен.Общ прегледУверете се, че следните

Strona 73 - Български

73БългарскиИзползване на ключа за порт с предаване AllShareМожете да виждате екрана на мобилното си устройство на монитор.Използвайте мобилно устройст

Strona 74 - Общ преглед

741 Свържете AllShare Cast Dongle в електрически контакт, като за целта използвате адаптера. След 3 или 4 секунди индикаторът ще стане червен.2 Свърже

Strona 75

75Български• Метод с ПИН код (извършвате стъпките за 30 секунди)На мобилното устройство стартирайте AllShare Cast или Screen Mirroring. Мониторът пок

Strona 76

76Ако настройката на съотношението не е възможна за вашето устройство, някои части от екрана може да са отрязани.5 За да се свържете към ново устройст

Strona 77

77Български• Проверете дали ключът за порт с предаване AllShare е включен в електрически контакт.• Ключът за порт с предаване AllShare поддържа мони

Strona 78

61 Connect the AllShare Cast Dongle to a power outlet using the travel adapter. The indicator turns red after 3 to 4 seconds.2 Connect the AllShare Ca

Strona 79

78Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Налично в стра

Strona 80

Декларация за съответствиеИнформация за продуктаЗа следнияПродукт : AllShare Cast HubМодел (и) : EAD-T10Декларация и приложими стандартиС настоящото д

Strona 81 - Декларация за съответствие

GH68-39217B Rev.1.1EU B. 11/2013www.samsung.com

Strona 82 - EU B. 11/2013www.samsung.com

7English• PIN code method (complete steps within 30 seconds)On the mobile device, launch AllShare Cast or Screen Mirroring. The monitor displays the

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag