009Identificação de recursosParte posteriorMonitor LCDVisor eletrônico (EVF) (veja a pág.36)Botão de modo de reproduçãoSeletor Inteligente (veja a pág
099PictBridge: ReiniciarInicializa configurações alteradas pelo usuário. 1. Use os botões Acima / Abaixo para selecionar a guia do menu [Reiniciar].
100Observações importantes - Se usar esta câmera em lugares molhados, tais como praia ou piscina, não deixe entrar água ou areia dentro da câmera. F
101Indicador de avisoHá vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCD[Erro no cartão]Erro do cartão de memória Desligue e ligue a câmera
102A camera não ligaA bateria está descarregadaColoque uma bateria carregada ou recarregue a bateria (pág. 16)A bateria está inserida incorretament
103Antes de entrar em contato com a assistência técnicaOs botões de câmera não operam.Mau funcionamento da câmera Remova/ insira novamente a bateria
104Especifi caçõesExposição - Controle: AE programado - Medição: Multi, Pontual, Ponderada ao centro, Detecção Faces AE - Compensação: ±2EV (et
105Especificações ·Smart Auto: Retrato, Retrato Noite, Noite, Retrato ilum. Por trás, Luz Fundo, Paisagem, Branco, Macro, Texto Macro, Tripé, Aç
106EspecificaçõesInterface - Conector de saída digital: USB 2.0 - Áudio: Microfone: Estéreo,Auto-falante interno: Mono- Saída de vídeo: AV : NTSC
107Transferindo ficheiros para seu computador (para Windows)Transfira arquivos ao conectar a câmara ao seu PC.Instalando programasRequisitos de hardw
108Transferindo ficheiros para seu PCAssim que você conectar sua câmara ao PC, ela será reconhecida como uma unidade removível.A bateria será carreg
010Identifi cação de recursosŶ Encaixando a tampa da lente na câmera1. Insira a corrente da tampa da lente do respectivo orifício.2. Encaixe a tampa
1092. Ligue a câmara.- O computador reconhece a câmara automaticamente.3. Em seu PC, selecione [Meu computador ĺ Disco removível ĺDCIM ĺ 100PHOTO].4.
110Usando o Intelli-studioQuando você tiver instalado o Intelli-studio no PC, o Intelli-studio será iniciado automaticamente quando houver uma câmara
111Usuários do MacAssim que você conectar a câmara a um computador Macintosh, ele reconhecerá o dispositivo automaticamente. Você pode transferir os f
1122. Ligue a câmara.- O computador reconhece a câmara automaticamente e um ícone de disco removível é exibido.3. Clique duas vezes no ícone do disco
113Usando o Samsung RAW ConverterUsando o Samsung RAW Converter, você pode desenvolver os arquivos RAW depois de editá-los como desejar. Você também p
114Usando o Samsung RAW ConverterCorrigindo a exposiçãoO principal recurso do Samsung RAW Converter é que você pode manter a melhor qualidade das imag
115Você pode salvar os arquivos RAW no formato JPEG ou TIFF, usando o Samsung RAW Converter. 1. Escolha a imagem que deseja editar e depois selecione
116Perguntas FreqüentesVerifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB.Caso 6 Quando abro o Gerenciador de dispositivos (clicando em I
117Perguntas Freqüentes Quando o DirectX 9.0c ou versão mais recente não estiver instalado Instale o DirectX 9.0c ou mais recente 1) Insira o CD fo
118Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na liter
011Parte inferiorIdentifi cação de recursosPressione a alavanca da tampa do compartimento de bateria na direção da seta e abra a tampa.Seletor Intelige
012Ícone de modoConsulte a página 22 para obter mais informações sobre a confi guração do modo de câmera.Lâmpada do temporizadorÍcone Status DescriçãoP
013Conectando à Fonte de AlimentaçãoInformações importantes sobre o uso da bateriaDesligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada
014Conectando à Fonte de AlimentaçãoInformações importantes sobre o uso do cabo USB.Use um cabo USB com a especifi cação correta.Se a câmera está con
015Conectando à Fonte de AlimentaçãoAo usar a bateria, siga as instruções a seguir. Ɣ Se o formato da tamanho parecer distorcido, tente entrar em cont
016Conectando à Fonte de AlimentaçãoHá 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.Indicador debateriaStatus dabateriaAs
017As instruções sobre como usar o cartão de memóriaNão use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.Se o
018As instruções sobre como usar o cartão de memóriaA câmara usa cartões de memória SD/SHC.O cartão de memória SD/SDHC possui um interruptor de prote
001Confi gurando o software do aplicativoTire um fotoInsira o cabo USBVerifi que a alimentação da câmeraVerifi que [Disco Removível]Agradecemos por compr
019Quando utilizar a câmera pela primeira vezCarregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez.Quando a câmara
020O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.Indicador do monitor LCDN°. Descrição Ícones Página1 Modo de gravaçãopág.222
021Como usar o menu1.Ligue a câmera e pressione o botão MENU. Um menu para cada modo de câmera aparecerá. 2. Use os botões ACIMA e ABAIXO para navegar
022Iniciando o modo de gravaçãoModos selecionáveisOs modos de fotografi a podem ser selecionados usando o seletor de modo na parte superior da câmera.
023Iniciando o modo de gravaçãoA câmera seleciona automaticamente as confi gurações apropriadas com base no tipo de cena detectado. Isto é muito útil q
024A seleção do modo Smart Auto irá ajustar a câmera com confi gu-rações mais efi cientes. Você ainda poderá confi gurar todas as funções manualmente.1.
025Como usar o modo Manual ( )O usuário pode defi nir manualmente o valor de abertura e a velocidade do obturador.1. Selecione o modo Manual usando
026Iniciando o modo de gravaçãoTire uma foto para retrato confi gurando as opções para limpar as imperfeições faciais. 1. Selecione o modo Tomada de B
027Iniciando o modo de gravaçãoÄPara modifi car o modo de Cena, pressione o botão MENU e selecione o modo de cena desejado.Use o menu para ajustar faci
028Iniciando o modo de gravação Como usar o modo [Guia de enquadr.]Defi na o modo [Guia de enquadr.] quando desejar que outra pessoa lhe fotografe do
002Perigo Aviso“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. Não tente modifi c
029Iniciando o modo de gravaçãoGrave o clipe de fi lme sem somO clipe de fi lme pode ser gravado sem som.As etapas de 1 a 3 são as mesmas da seleção do
030A capacidade da memória disponível pode variar dependendo das condições da tomada e as confi gurações da câmera.Ao fotografar em condições de baix
031Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraA função do modo de gravação pode ser confi gurada ao usar os botões da câmera.Usado para desligar ou li
032Alavanca W/T de ZoomUsado para obter uma imagem ou gravar um clipe de fi lme no modo Gravação.Modo CLIPE DE FILMEPressionar o obturador totalmente
033Alavanca W/T de Zoom Zoom GRANDE ANGULAR Zoom ótico GRANDE ANGULAR :Movimente a alavanca Zoom W/T para a esquerda no modo de zoom ótico para visu
034Alavanca de ajuste de dióptrica Botão de Flash pop-upQuando o visor eletrônico está fora de foco, o usuário pode obter o foco mais claro girando a
035[Pressione o botão EVF/LCD.][Monitor LCD][Visor eletrônico]A confi guração de compensação da exposição está disponível nos modos [Programa], [Aber
036Botão MENU - Quando pressionar o botão de MENU, um menu relacionado a cada modo de câmera será exibido no monitor LCD. Apertando-o novamente, reto
037Botão Info (DISP) / AcimaEnquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Acima opera como um botão de direção. Nos modos de gravação ou re-produção
038Botão Macro ( ) / AbaixoEnquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão ABAIXO opera como um botão de direção.Quando o menu não estiver sendo exib
003Cuidado“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. Baterias com vazame
039Botão Macro ( ) / Abaixo Tipos de modos de foco e faixas de foco(Unidade : cm)Quando o modo macro estiver selecionado, tome muito cuidado para e
040 Método de focalização disponível pelo modo de gravação( o : Selecionável, : Alcance de foco infi nito)O alcance do foco é automaticamente seleci
041Se você pressionar o botão do obturador depois de selecio-nar o fl ash, o primeiro fl ash será disparado para verifi car a condição ae tomada (Alcanc
042Flash( ) / Botão Esquerdo Indicador do modo do fl ashGuia MenuModo fl ash DescriçãoFlashautomáticoSe o objeto ou fundo for escuro, o fl ash da câmer
043ModoCENAooooooooooooooooFlash( ) / Botão EsquerdoQuando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão Direito fará com que o cursor se des
044 Indicador do modo do temporizadorÍcone Modo DescriçãoTemporiza-dor de 10 segundosApertando o botão do obturador haverá um intervalo de 10 segundo
045Tirar fotos ( ) 3. Selecione o modo desejado ao apertar o botão Acima/Abaixo e pressione o botão OK. 1. Pressione o botão MENU em qualquer modo
046Tirar fotos ( )Utilize o botão Fn na parte de trás da câmera para acessar os menus que habilitam as funções freqüentemente utilizadas. 4. Seleci
047 Uso do Equilíbrio de Branco PersonalizadoO equilíbrio de branco personalizado pode variar levemente dependendo do ambiente da fotografi a. É possí
048ISO [Automático] : A sensibilidade da câmera é alterada automatica-mente por variáveis tais como valor de iluminação ou brilho do objeto.[ISO 80,
004028 Como usar o modo Clipe de Filme029 Gravação dos clipes de fi lme HD (High Defi nition)029 Grave o clipe de fi lme sem som030Pontos a observar a
049Se você usar as opções de detecção de face, sua câmera poderá detectar uma face humana. Ao focalizar uma face hu-mana, o brilho da face também é aj
050Auto-RetratoAo tirar auto-retratos, a área do seu rosto é detectada automatica-mente, então você pode tirar auto-retratos com maior facilidade e r
051Reconhecimento faceA câmara registrará automaticamente as faces que você fotografa com frequência. Esse recurso priorizará automaticamente o foco
052My StarVocê pode registrar suas faces favoritas para priorizar o foco e a exposição nessas faces.1. Alinhe a face do objeto com a guia oval e pres
053Tom da faceEste menu permite controlar a tonalidade da pela nas imagens no modo tomada de beleza. Quanto maior o nível selecionado, mais brilhante
054Este formato do arquivo está de acordo com o DCF (Norma de design para sistema de arquivo de câmera).JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JP
055MediçãoSe não for possível obter as condições de exposição adequadas, o método de medição pode ser alterado para tirar fotos mais claras.[Multi] (
056A alta resolução e a qualidade da foto aumentam o tempo de salvamento de arquivo, o qual aumenta o tempo de espera.Se o sub-menu [Contínuo], [Alt
057Pressione o botão OK novamente para alterar a localização do quadro de foco e esse quadro reaparecerá.Ä A confi guração anterior será mantida mesmo
058 Cor personalizada: O usuário pode alterar os valores de R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem. - Botões Acima/ Abaixo: Seleciona R, G, B
005066 Menu de confi guração066 Display066 Confi gurando as linhas de grade066 Descrição da função066 Iniciar uma imagem067 Brilho do ecrã067 Visual
059Ajust.img ContrasteO contraste da imagem pode ser alterado. 1. Selecione [Contraste] pressionando o botão Acima/ Abaixo. 2. Mude o contraste a
060Estabilização da ImagemA função OIS talvez não funcione sufi cientemente nos seguintes casos.- Tirar fotografi as de um objeto em movimento.- Para t
061Mensagem de vozPode ser adicionada voz a uma imagem parada que esteja armazenada. (Máx. 10 segundos.)- Se o indicador de memo de voz for exibido no
062Pausa durante a gravação de uma mensagem Usando esta função, é possível registrar seus clipes de voz favoritos em um arquivo de gravação de voz se
063Defi nição da gravação de fi lmeÉ possível definir o modo de gravação de voz desejado no modo Filme.- Submenus [Voz][Desat.] : Grava vídeos sem som.
064Estabilizador de quadros de clipe de fi lmeEsta função ajuda a estabilizar imagens capturadas durante a gravação de fi lme.É possível apenas selecion
065Menu de somNeste modo, as confi gurações do som podem ser ajustadas. O menu de confi guração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no mo
066Neste modo, as confi gurações básicas podem ser ajustadas. O menu de confi guração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no modo Gravaçã
067Display ( )Se a Visualização Rápida for ativada antes da captura da imagem, a imagem que acabou de ser capturada pode ser vista no monitor LCD du
068Isto é usado para formatar o cartão de memória. Se [Formato] for executado na memória, todas as imagens, incluindo as imagens protegidas, serão exc
006094 DPOF096 Cópia para o cartão097 PictBridge098 PictBridge: Seleção de foto098 PictBridge: Confi guração de impressão099 PictBridge: Reiniciar099
069Confi gurações ( )Esta função permite que o usuário selecione o formato para dar nome ao arquivo.[Reiniciar] : Após usar a função de reiniciar, o
070Imprimindo a data de gravaçãoÄA Data e a Hora serão impressas no lado inferior direito da imagem parada.ÄA função de impressão só é aplicada para i
071A luz de foco automático pode ser ligada e desligada. - Sub-menus [Desactivado] : A luz do foco automático não acenderá em condições de baixa lum
072Confi gurações ( )Dimensão HDMIQuando a câmera está conectada com o HDTV, o tamanho de imagem compatível com o HDTV pode ser selecionado. Os taman
073- NTSC : EUA, Canadá, Japão, Coréia do Sul, Taiwan, México.- PAL : Austrália, Áustria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlândia, Alemanha, Grã-Breta
074Início do modo de reprodução 2. A última imagem armazenada na memória é exibida no monitor LCD. 3. Selecione uma imagem para visualizar pressiona
075Reproduzir uma voz gravada1.Selecione a voz gravada que deseja repro-duzir usando o botão Esquerdo/ Direito.2. Pressione o botão OK para reproduzir
076Indicador do monitor LCDO monitor LCD exibe informações sobre as condições de fotografia relacionada à imagem exibida.No. Descrição Ícone Página1Íc
077Uso dos botões da câmera para ajustá-laNo modo Reprodução, você pode usar os botões na câmera convenientemente para configurar as funções do modo d
078Alavanca de Miniatura (º)/Zoom DigitalZoom (í) Pesquisando ou removendo arquivos 1. Gire a alavanca para a esquerda quando a tela do Smart Álbum
Conteúdo do pacoteCâmera Bateria recarregável Adaptador de CA / Cabo USB Cordão de pescoço (veja a pág.10)Tampa da lente / Alça da tampa da câmera(ve
079Ampliação da imagem 1. Selecione uma imagem que você queira aumentar e gire a alavanca para a direita. 2. Partes diferentes da imagem podem ser
080Botão Info (DISP) / Acima Botão Reprodução e Pausa/OKQuando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ACIMA opera como um botão de direção.Quand
081Botão Esquerda/Direita/Abaixo/MENUBotão Excluir (Õ )Os botões ESQUERDA/DIREITA/ABAIXO/MENU/ ativam os itens a seguir: - Botão ESQUERDO : Enquanto
082Confi guração da função de reprodução usando o monitor LCDAs funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo PLAY, pressionar
083Configuração da função de reprodução usando o monitor LCDEste menu está disponível enquanto a câmera estiver conectada a uma impressora de suporte
084Altera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [Inicia img] para salvar uma imagem para ser a imagem de inicialização. 1. Pressione o b
085As imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus. 1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima/Abai
086 - Botão OK : Selecionar / configurar a Cor Personalizada - Botões Acima/ Abaixo : Seleciona R, G, B - Botão Esquerdo/Direito : Altera os va
087Ajust.img 1. Aperte o botão Play e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu Editar para selecionar a guia do menu [Ajust.img] ( ) e
088Controle de contraste O contraste da imagem pode ser alterado.Controle da saturaçãoA saturação da imagen pode ser alterada. 1. Selecione ( ) d
008Identifi cação de recursosFrente e parte superiorMicrofoneLâmp. af /Lâmpada do TemporizadorLenteBotão de Flash pop-up (veja a pág.35) Flash embutid
089As imagens podem ser exibidas continuamente em intervalos predefinidos.Pode-se assistir á exibição de vários slides ao conectar a câmera em um moni
090Iniciando a exibição de vários slides ( )Você pode selecionar a imagem para visualizar 1. Use os botões Acima/ Abaixo para selecionar o menu [Ima
091Efeitos de tela exclusivos podem ser usados para a exibição de vários slides. 1. Selecione o submenu [Efeito] pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO e
092Opções de arquivo ( )De todos os arquivos armazenados na memória, serão excluídos os arquivos desprotegidos da subpasta DCIM. Lembre-se de que is
093Opções de arquivo ( )Mensagem de vozVocê pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada. - Depois de pressionar o botão do obturador,
094DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital) permite embutir informações de impressão na pasta MISC do cartão de memó
095 ÍndiceAs imagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são impressas tipo um índice. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a
096Permite copiar os arquivos de imagem, clipes de filme e arquivos de gravação de voz para o cartão de memória.Cópia para o cartão 1. Selecione a gu
097PictBridgeO cabo USB pode ser usado para conectar esta câmera a uma impressora que suporta PictBridge (vendido separadamente) e imprimir diretament
098PictBridge: Seleção de fotoAs imagens que deseja imprimir podem ser selecionadas. Ajustando o número de cópias a imprimir1. Pressione o botão Menu
Komentarze do niniejszej Instrukcji