SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2Monitor LCDManual do utilizador
OutrosTelecomando Pilhas (AAA X 2)(Não disponível em todos oslocais)Protecção HDDVendido em separadoCabo DVI Kit de montagem na parede Cabo LAN Kit de
6. Clique com o botão direito do rato no ícone MagicInfo (a imagem é inserida) e no menu que aparece,seleccione 'Program' --> 'Playe
AutoAjusta automaticamente a imagem à janela.OriginalMostra as propriedades do ficheiro original.Slide ShowMostra as propriedades do ficheiro original
IntervalControla os intervalos de tempo entre os ficheiros de imagens para uma apresentação de diapositivos.(5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec, 60 Sec)Rot
ZoomMostra uma imagem reduzida.CloseFecha o menu controlo de imagem.Ajustar o visor LCD83
Music O formato de ficheiro MP3 é suportado.MovieSão suportados os formatos de ficheiro MPEG1 e WMV.PlayReproduz um ficheiro de filme.Ajustar o visor
Full SizeReproduz um ficheiro de imagens em movimento em modo de ecrã inteiro.OFFICE / HTMLSão apresentados os ficheiros PPT(Power Point), DOC(MS Word
InternetEstabelece ligação à InternetSetupDefine várias funções no modo MagicInfo. Deve introduzir uma palavra-passe para aceder ao modoSetup.Schedule
TCP/IPAltera as definições TCP/IP.ConnectionModifica as definições de rede.Ajustar o visor LCD87
PasswordÉ possível alterar a palavra-passe.• A palavra-passe deve ter entre 6 e 12 caracteres em formato numérico.(Deve introduzir uma palavra-passe c
Play OptionPode especificar as definições da reprodução repetitiva e do ecrã.Repeat : Determina a opção de repetição para ver filmes e ouvir música.•
Botões de navegação (botões acima-abaixo)Passa de uma opção de menu para outra na vertical ou ajusta os valores do menuseleccionado.Botões ajuste (bot
Resolução de problemasVerificação da função Teste Automático NotaVerifique o seguinte antes de pedir assistência técnica. Contacte um Centro de assist
• Não utilize benzina, diluente ou outras substâncias infla-máveis, ou um pano molhado.• Recomendamos a utilização de um produto de limpeza daSAMSUNG,
Problemas relacionados com a instalação (modo PC) NotaOs problemas relacionados com a instalação do visor LCD e as suas soluções estão listados.Q: O e
Q: A imagem está muito clara ou muito escura.A: Ajuste o Brilho e o Contraste.(Consulte Brilho, Contraste)Q: A cor do ecrã é inconsistente.A: Ajuste a
Q: Os botões do telecomando não responde.A: Verifica a polaridade (+/-) das pilhas.A: Verifique se as pilhas estão vazias.A: Certifique-se de que o ap
A: Windows XP:Defina a resolução no "Control Panel" (Painel de controlo) → "Appearance and Themes" (As-pecto e temas) → "Disp
EspecificaçõesGeraisGeraisNome do modelo SyncMaster 400TSn-2, 460TSn-2Painel LCDTamanho SyncMaster400TSn-2Diagonal de 40” (101 cm)SyncMaster460TSn-2Di
Fonte de alimentaçãoCA 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 HzCabo de sinalCabo D-sub de 15 pinos a 15 pinos, destacávelConector DVI-D a DVI-D, desta
Item Especificações ObservaçõesUSB Teclado/rato, dispositivo dearmazenamento em massacompatívelO armazenamento amovívelUSB pode ser suportado.Índice F
Modos Temp. PredefinidosSe o sinal transferido do computador for o mesmo que os Modos temp. predefinidos seguintes, o ecrãserá automaticamente ajustad
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Liga/desliga o visor LCD. POWER INO cabo de alimentação liga-se ao visor LCD e àtomada de parede. RS232C OUT/IN (Porta d
InformaçãoPara Uma Melhor Visualização Regule a resolução do computador e a taxa de injecção do ecrã (taxa de actualização)no computador conforme desc
Power Off (Desligar), Screen Saver (Protecção de ecrã) ou Power Save Mode (Modode poupança de energia)• Depois de utilizar o equipamento durante um pe
Efectue a rotação das informações da cor com duas cores diferentes, a cada 30 minutos.• Evite utilizar uma combinação de caracteres e cores de fundo c
• Intervalo de tempo: 1 ~ 10 horas ( Recomenda-se: 1 )• Período de tempo: 1 ~ 5 segundos ( Recomenda-se: 5 ) Nota(Consulte “Função OSD” no manual de i
• Aplicar a função Screen Erasing (Apagar no ecrã)- Sintoma: 2 blocos verticais movem-se quando se apaga o que está no ecrã- Seleccionar método• Manua
AnexoContacte SAMSUNG GLOBAL NotaSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linhade apoio a clientes
EuropeFRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/frGERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, €0.14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) h
Asia PacificMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 786) http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUN
actidão da imagem. Uma resolução elevada é ideal para executarvárias tarefas, porque podem surgir mais informações sobre a im-agem no ecrã.Exemplo: Se
NotaA bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível pelo utilizador. Para obter infor-mações sobre a respectiva substituição, con
Utilizar um cabo DVI (DVI-D a DVI-D) - modoDVI (PC digital) DC OUT [5V/1.5A]Ligue a um conector POWER de uma caixa desintonizador de televisão ou a
Kensington LockO dispositivo de bloqueio Kensington serve para'fixar' fisicamente o sistema quando o utilizarnum local público. O dispositiv
POWEROFFBotões numéricosBotão DEL+ VOL - MUTETV/DTVMENU INFOBOTÕES COLORIDOS TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RETUR
4. BotãoO botão "-" funciona apenas com DTV. É utilizado para seleccio-nar MMS (multi-canal) para DTV.5. + VOL - Regula o volume.6. MUTECo
22.GUIDE Visualização do Guia de programação electrónico (EPG).23. RETURNVolta ao menu anterior.24. Botões Up-Down Left-RightPassa de uma opção de me
Esquema Mecânico (400TSn-2)Esquema MecânicoInstalação do suporte VESA• Quando instalar o suporte VESA, não se esqueça de respeitar as normas VESA inte
DimensõesAvisoPara fixar o suporte à parede, utilize somente parafusos com 6 mm de diâmetro e 8 a 12 mm decomprimento.Instalação do suporte para monta
Instruções de segurançaNotação NotaPara sua segurança e para prevenir danos materiais, siga estas instruções de segurança.Leia as instruções atentamen
1. Introduza e aperte o parafuso de fixação na direcção da seta.Quando terminar, fixe o suporte na parede.Há duas dobradiças (esquerda e direita). Uti
Como colocar o produto no suporte para montagem na paredeA forma do produto pode variar consoante o modelo. (A estrutura do fixador de plástico e do p
4. Retire o pino de segurança (3) e introduza os 4 suportes do produto nos respectivos orifícios (1).Depois, coloque o produto (2) de maneira a ficar
Para ajustar o ângulo, segure sempre no produto pela parte central superior e nunca do lado esquerdoou direito.Esquema Mecânico (460TSn-2)Esquema Mecâ
DimensõesAvisoPara fixar o suporte à parede, utilize somente parafusos com 6 mm de diâmetro e 8 a 12 mm decomprimento.Instalação do suporte para monta
Há duas dobradiças (esquerda e direita). Utilize a correcta.A - Parafuso de fixaçãoB - Suporte para montagem na paredeC - Dobradiça (esquerda)D - Dobr
Como colocar o produto no suporte para montagem na paredeA forma do produto pode variar consoante o modelo. (A estrutura do fixador de plástico e do p
4. Retire o pino de segurança (3) e introduza os 4 suportes do produto nos respectivos orifícios (1).Depois, coloque o produto (2) de maneira a ficar
Para ajustar o ângulo, segure sempre no produto pela parte central superior e nunca do lado esquerdoou direito.Introdução27
LigaçõesLigar um computadorUtilizar um cabo de alimentação com ligação à terra• Em caso de falha, o cabo com ligação à terra pode causar um choque elé
Certifique-se de que a ficha de alimentação está ligada de forma cor-recta e firme à tomada eléctrica.• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. N
Ligue o cabo de áudio do visor LCD à porta de áudio na parte de trás do compu-tador. Nota• Ligue o computador e o visor LCD.• O cabo DVI é opcional.•
NotaO visor LCD tem terminais de ligação AV para ligar dispositivos de entrada AV, como leitores deDVD, videogravadores ou câmaras de vídeo. É possív
Ligar utilizando um cabo DVI a HDMI Nota• Ligue o terminal de saída DVI de um dispositivo de saída digital ao terminal HDMI do visor LCDutilizando um
NotaLigue o cabo LAN.Ligar a um dispositivo USBUtilizar um cabo de alimentação com ligação à terra• Em caso de falha, o cabo com ligação à terra pode
Utilizar o SoftwareControlador do Monitor NotaQuando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, introduza o CD-ROMincluído com o monitor.
NotaEste controlador de monitor está certificado de acordo com o logótipo MS e esta instalação nãodanifica o seu sistema.O controlador certificado se
5. Clique em "Properties" (Propriedades) no separador "Monitor". Se o botão "Properties" (Pro-priedades) estiver desacti
8. Clique em "Have Disk..." (Disco...), seleccione a pasta (por exemplo, D:\Drive) onde o ficheirode configuração do controlador se encontra
Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP1. Introduza o CD na unidade de CD-ROM.2.Clique em "Start" (Iniciar) → "Control Panel" (Pa
5. Clique em "Update Driver..." (Actualizar controlador...) e seleccione "Install from a list or..." (In-stalar a partir de uma li
Mantenha os aparelhos de aquecimento longe do cabo de alimentaçãoou do produto, tanto quanto possível.• Caso contrário, poderá provocar um choque elé
NotaEste controlador de monitor está certificado de acordo com o logótipo MS e esta instalação nãodanifica o seu sistema.O controlador certificado s
3. Seleccione o separador "Settings" (Definições) e clique no botão "Advanced Properties" (Pro-priedades avançadas).4. Seleccione
1. Clique em "Start" (Iniciar), "Settings" (Definições), "Control Panel" (Painel de controlo) e façaduplo clique no ícon
General Control Panel menu1. The control panel provides adjustment and configuration with USB and IR touchscreen of serialport and supports compatibil
2. Select the touchscreen you want in the list and Click [Calibrate]. After calibration, the item "Cali-brated" will show "Yes".Ca
Modes Setting1. Click on touchMouse single click event happens immediately at the point when the finger contact thetouchscreen, not for dragging objec
either fast or slow. Aviso: the higher the value, the slower the pop-up time. "Delay" unit is "mil-lisecond". The "area"
2. Click [Change Port] to set and change setting of the selected Serial Port.AttachmentThe general setting of touchscreenSelect "Mouse Emulation&
Installment1. Send Right Click : To enable right-click function (default). Click and press on any area on thescreen for two second, the right-click me
Specification1. Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable DelayTouch". "Delay
Quando limpar a ficha de alimentação ou limpar o pó da tomada, utilizeum pano seco.• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Quando limpar o prod
Introdução Um Multiple Display Control(MDC) [Controlo de Apresentação Múltipla ] é uma aplicação que permite a utilização de vários monitores
Ícones principais Botão de selecçãoRemocon Grelha de informaçõesSafety Lock Selecção de monitorPort Selection Ferramentas de controlo 1. Utilize os
1. O controlo de apresentação múltipla está originalmente definido como COM1.2. Se outra porta que não a COM1 estiver a ser utilizada, poderá selecc
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Power Control [Controlo de alimentação]. 1) (Power Status(Estad
1) Power On/Off - Liga/desliga a alimentação do monitor seleccionado. 2) Volume - Controla o nível de volume do monitor seleccionado. Recebe o va
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de origem de entrada.1) PC - Altera a origem de en
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Image Size Control [Controlo de tamanho de imagem].1) (Power St
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao Image Size Control [Controlo de tamanho de imagem].1) Clique em
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de hora.1) Current Time - Define a hora actual do
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao PIP Size Control [Controlo de tamanho PIP].1) PIP Size - Mostra
Não toque no cabo de alimentação ou da antena durante a ocorrênciade relâmpagos.• Caso contrário, poderá provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias ao PIP Source Control [Controlo de Origem PIP].1) PIP Source - A
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições. Quando escolhe uma função, o valor
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições. Quando cada função é seleccionada,
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições. Quando cada função é seleccionada,
Info Grid [Grelha de informações] mostra algumas informações básicas necessárias para o controlo de definições. 1) Bloq. imagem - Disponível apenas
É apresentada uma "Info Grid" [Grelha de informações] mostrando vários itens de dados básicos. 1) Maintenance - Permite utilizar a função
1) Scroll - Esta função é utilizada para remover imagens residuais que ocorrem quando uma imagem fixa é apresentada no visor seleccionado durante m
1) Video Wall - Um ‘video wall’ é um conjunto de ecrãs de vídeo ligados entre si, de maneira a que cada ecrã mostre uma parte da imagem inteira
- Verifique se qualquer um dos outros monitores ligados tem o mesmo ID. Se mais do que um monitor tiver o mesmo ID, esses monitores não são corr
Ajustar o visor LCDEntradaModos Disponíveis• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo NotaO menu TV está disponível quando uma caixa de sintonizador de televisão
Não aumente muito o volume quando utilizar auscultadores ou auric-ulares.• Ter o som muito alto pode provocar lesões auditivas. Se tiver de se mover
→ , → ENTERAtribua um nome ao dispositivo de entrada ligado às tomadas de entrada para facilitar a selecção dafonte de entrada.1. PC2. DVI3. AV4.
(Não disponível no modo Contraste dinâm. de Lig..)1. Entretenim.Brilho elevadoPara ver imagens em movimento como, por exemplo, um DVD ou um VCR.2. Int
NitidezMENU → → ENTER → [Imagem] → → ENTER → [Pessoal] → → → ENTER →[Nitidez]→ , → ENTERAjusta a Nitidez.TonalidadeMENU → → ENTER → [Imag
VermelhoMENU → → ENTER → [Imagem] → → → → ENTER → [Controlo de cor] → ENTER→ [Vermelho]→ , → ENTERVerdeMENU → → ENTER → [Imagem] → → →
GrossoMENU → → ENTER → [Imagem] → → → → → ENTER → [Bloq. imagem] → ENTER→ [Grosso]→ , → ENTERRemove o ruído, como, por exemplo, riscas verti
(Não disponível no modo Contraste dinâm. de Lig..) NotaO botão de acesso directo do telecomando é o botão 'AUTO'.Equilíbrio SinalPermite com
MENU → → ENTER → [Imagem] → → → → → → → ENTER → [EquilíbrioSinal] → ENTER → → [Controlo do sinal] → → → ENTER→ [Azul-Gain]→ , → ENTE
2. 4:3Contraste dinâm.MENU → → ENTER → [Imagem] → → → → → → → → → ENTER → [Contrastedinâm.]→ , → ENTERA opção Contraste dinâm. detecta
É possível activar as opções Dinâmico, Standard, Filme ou Pessoal.(Não disponível no modo Contraste dinâm. de Lig..)1. Dinâmico2. Standard3. Filme4.
CorMENU → → ENTER → [Imagem] → → ENTER → [Pessoal] → → → → ENTER →[Cor]→ , → ENTERRegula a cor da imagem.MatizMENU → → ENTER → [Imagem]
Utilize apenas as pilhas standard especificadas, e evite a utilizaçãosimultânea de uma pilha nova e uma usada.• Caso contrário, a pilha pode ficar da
Color Temp. MENU → → ENTER → [Imagem] → → → → ENTER → [Color Temp.]→ , → ENTERColor Temp. é uma medida do “calor” da cor das imagens.(Não dis
→ , → ENTERAlterna a função de Redução do Ruído Digital entre os modos Deslig./Lig.. A função de Redução doRuído Digital permite obter imagens com
A opção Contraste dinâm. detecta automaticamente e ajusta a distribuição do sinal visual, de modoa criar um contraste ideal.1. Deslig.2. Lig.SomModos
Seleccione Pessoal se pretender ajustar as definições de acordo com as suas preferências pessoais.PessoalPode ajustar as definições de som de acordo c
Reduz a diferença do controlo de volume entre emissoras.1. Deslig.2. Lig.SRS TS XT MENU → → → ENTER → [Som] → → → → ENTER → [SRS TS XT]→ , → EN
→ , → ENTERPode escolher um de 13 idiomas. NotaO idioma escolhido só afecta as mensagens OSD. Não afecta nenhum software em execução no com-putado
→ , → ENTERDesliga automaticamente o visor LCD em determinadas horas.1. Deslig.2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180T. ligadoMENU → → → → ENTER → [
→ , → ENTERAltera a transparência do fundo do OSD.1. Alta2. Média3. Baixa4. OpacoCód. Bloq. Segur.MENU → → → → ENTER → [Configurar] → → →
2. Lig.Nv.pr.HDMIMENU → → → → ENTER → [Configurar] → → → → → → ENTER →[Nv.pr.HDMI]→ , → ENTERLigar um DVD ou uma set top box ao televis
1. Deslig.2. Lig.FormatoMENU → → → → ENTER → [Configurar] → → → → → → → ENTER → [VideoWall ]→ → ENTER → [Formato]→ , → ENTERPode sele
IntroduçãoConteúdo da embalagem NotaCertifique-se de que os seguintes itens são fornecidos com o seu visor LCD.Se faltar algum acessório, contacte o s
→ , → ENTERDefine o número de partes em que o ecrã deve ser dividido na vertical.Cinco níveis de ajuste: 1, 2, 3, 4, e 5.Divisor de ecrãsMENU → →
Pode utilizar esta função para minimizar a imagem residual no ecrã, para que, a cada minuto, os pixelsdo LCD sejam movidos na horizontal ou na vertica
DuraçãoMENU → → → → ENTER → [Configurar] → → → → → → → → ENTER →[Ecrã de segurança] → ENTER → [Mudar pixels] → → → → ENTER → [Duraç
1. Desl.2. Barra3. EliminadorPeríodoMENU → → → → ENTER → [Configurar] → → → → → → → → ENTER →[Ecrã de segurança] → → ENTER → [Tempori
Utilize esta função quando ainda houver imagens residuais ou símbolos no ecrã, especialmente depoisde uma imagem fixa ter sido exibida no ecrã durante
1. Deslig.2. 1024 X 7683. 1280 X 7684. 1360 X 7685. 1366 X 768 NotaSó é possível seleccionar o menu se a resolução da placa gráfica estiver definida p
3. EscuroReiniciarRepõe as definições de fábrica do produto. A função Reiniciar apenas está disponível quando PC /DVI está a ser utilizado.MENU → →
Controlo BrilhoMENU → → → → ENTER → [Configurar] → → → → → → → → → → →→ → ENTER → [Controlo Brilho]→ , → ENTERAjusta o inversor
MagicInfoModos Disponíveis• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo Nota• Para o MagicInfo, pode utilizar o telecomando para o programa MagicInfo. No entanto, é
• Se o conteúdo de Configuração for alterado quando EWF estiver no estado Enable, é precisoCommit as alterações para o disco de forma a guardá-las.• A
Komentarze do niniejszej Instrukcji