Samsung 650TS-2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Samsung 650TS-2. Samsung 650TS-2 Naudotojo gidas [ru] [tr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
LCD Ekranas
naudojimo instrukcijos
Spalva
ir išvaizda
gali skirtis priklausomai nuo pro-
dukto, o specifikacijos gali būti keičiamos pagerinti
veikimŕ iš anksto neįspėjus.
SyncMaster 650TS-2
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Podsumowanie treści

Strona 1 - LCD Ekranas

LCD Ekranasnaudojimo instrukcijosSpalva ir išvaizda gali skirtis priklausomai nuo pro-dukto, o specifikacijos gali būti keičiamos pagerintiveikimŕ iš

Strona 2 - Saugos instrukcijos

ĮvadasPakuotės turinysPakuotės turinio tikrinimasNuimkite nuo pakuotės dėžutės užraktą, kaip parodyta toliau esančiame paveiksle.Pakelkite pakuotės dė

Strona 3 - Diegimas

PriedasEuropeCROATIA 062 SAMSUNG (062 726 http://www.samsung.com7864)CZECH 800 - SAMSUNG http://www.samsung.com(800-726786)DENMARK 70 70 19 70 http://

Strona 4

PriedasCISRUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.comGEORGIA 8-800-555-555 -ARMENIA 0-800-05-555 -AZERBAIJAN 088-55-55-555 -KAZAKHSTAN 8-10-800-500-

Strona 5

TerminaiTaško žingsnis Vaizdas monitoriuje yra sudarytas iš raudonų, žalių ir mė-lynų taškų. Kuo arčiau išdėstyti taškai, tuo didesnė skiria-moji geba

Strona 6

čius parodo ekrano tikslumą. Didelė skiriamoji geba labaitinka atliekant kelias užduotis, nes ekrane galima matytidaugiau vaizdinės informacijos.Pa

Strona 7

Samsung yra užregistruotas Samsung „Electronics Co.", Ltd. prekės ženklas; „Microsoft,Windows" ir „Windows" NT yra užregistruo

Strona 8

VadovaiGreito parengimo vadovas Garantijos kortelė(Ne visose pardavimo vie-tose)naudojimo instrukcijos,Samsung InteractivewhiteboardKabeliaiMaitinimo

Strona 9

Jūsų LCD ekranasIš priekioMENU mygtukas [MENU]Atidaromas ekrano meniu ir iš jo išeinama. Taip pat naudojamas, norintišeiti iš OSD meniu ir grįžti į an

Strona 10 - Išpakavimas

PastabaKai monitoriuje suaktyvinama funkcija PIP, jutiklinio ekrano funkcija galitinkamai neveikti.Maitinimo mygtukas [ ]Šiuo mygtuku įjunkite ir išj

Strona 11

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Įjungia / išjungia LCD ekraną. POWERMaitinimo laidas įkišamas į LCD ekraną irsieninį lizdą. RS232C OUT/IN (nuosekl

Strona 12 - Iš priekio

• Prijunkite monitorių prie kito monitoriausDVI kabeliu.• DVI prie HDMI kabeliu prijunkite monitor-iaus prievadą [DVI OUT] prie kito moni-toriaus prie

Strona 13 - Maitinimo indikatorius

PastabaIšoriniai garsiakalbiai yra pasirinktini.Norėdami įjungti išorinius garsiakalbius, me-niu Sound pasirinkite Speaker Select ir nus-tatykite Ext

Strona 14

MENU RETURN EXITMagicInfo1. POWERGaminį įjungia.2. OFFGaminį išjungia.3. Skaičių mygtukaiSpauskite, norėdami pakeisti kanalą.4. DEL / GUIDE myg-t

Strona 15 - SPEAKER SELECT

Galite pasirinkti MTS (daugiakanalės stereotelevizijos) re-žimą.Garso signalotipasMTS/S_režimas NumatytasisFM stereo Mono Mono Rankinis keiti-masSter

Strona 16 - Nuotolinio valdymo pultas

VESA laikiklio montavimas•Montuodami VESA, būtinai laikykitės tarptautinių VESA standartų.• Informacija apie VESA Bracket (VESA laikiklio) įsigijimą i

Strona 17

Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtąnuo žalos.Įsitikinki

Strona 18 - Mechaninis išdėstymas

MatmenysPastabaLaikiklį prie sienos tvirtinkite tik naudodami mechanizmo 6 mm skersmens ir 8–12 mm ilgiovaržtus.Sieninio laikiklio montavimas• Kreipki

Strona 19 - VESA laikiklio montavimas

Baigę, montuokite sieninį laikiklį ant sienos.Yra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.A – Fiksavimo varžtasB – Sieninis laikiklisC

Strona 20 - Sieninio laikiklio surinkimas

Gaminio montavimas ant sieninio laikiklioGaminio forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. (Plastikinis kablys ir varžtai surenkamitaip pat)1. Atsu

Strona 21

4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatykite 4 gaminio kablius į atitinkamas laikiklio kiaur-ymes (1). Tada gerai pritvirtinkite gaminį (2) prie

Strona 22

Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ar deši-nėje jo pusėje.Įvadas

Strona 23

SujungimaiKompiuterio prijungimas• AV įvesties įrenginius, pvz., DVD grotuvus, VCR arba vaizdo kameras bei kompiuterį ga-lima prijungti prie LCD e

Strona 24

HDMI (skaitmeninė) išvestis grafikos plokštėje.• HDMI kabeliu prijunkite monitoriaus prievadą [HDMI IN] prie kompiu-terio HDMI prievado. PastabaKad b

Strona 25 - Sujungimai

Jungimas prie kitų įrenginių• AV įvesties įrenginius, pvz., DVD grotuvus, VCR arba vaizdo kameras bei kompiuterį ga-lima prijungti prie LCD ekrano

Strona 26

3. Norėdami prijungti vaizdo kamerą, pasirinkite AV, naudodami mygtuką SOURCE, esantįLCD ekrano priekyje arba nuotolinio valdymo pulte.4. Tada įdėkite

Strona 27 - Vaizdo kameros prijungimas

1. HDMI kabeliu prijunkite įvesties įrenginius, pvz., „Blu-Ray“ / DVD grotuvą, prie LCD ek-rano [HDMI IN] terminalo.2. Pasirinkite HDMI mygtuku SOURCE

Strona 28 - Prijungimas DVI kabeliu

Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.•Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitinim

Strona 29 - DVD grotuvo prijungimas

1. Sujunkite garso kabelių rinkinį su [AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]] LCD mon-itoriaus ekrane ir „Garsas išjungtas“ lizdais DVD grotuve.2. Prijunk

Strona 30

Prijungimas prie garso sistemos1. Sujunkite garso kabelius su AUX L, R lizdais, esančiais GARSO SISTEMOJE, ir [AUDIOOUT] LCD ekrane.Bevielio mikrofono

Strona 31

Diegimas1. Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo kompaktinį diską.2. Spustelėkite MDC diegimo failą. PastabaJei nerodomas pagrindinio lango programinės įr

Strona 32 - Šalinimas

Įžanga Kelių monitorių valdymas (MDC) - tai programa, kurios pagalba vienu metu kompiuteriu galima dirbti su keliais skirtingais monitoriais. R

Strona 33 - Main Screen

Pagrindinės piktogramos Pasirinkimo mygtukasRemocon Informacinis tinklelisSafety Lock Monitoriaus pasirinkimasPort Selection Valdymo priemonės 1. P

Strona 34 - Port Selection

1. Kelių monitorių valdymo nuostatos pradinė reikšmė yra COM1. 2. Jei naudojamas bet koks kitas nei COM1 prievadas, „Port Selection Menu“ (prievadų

Strona 35 - Power Control

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga maitinimo valdymui. 1) (Power Status(Maitinimo būsena)) 2) Input 3

Strona 36

Maitinimo valdymo pagalba galite valdyti kai kurias pasirinkto monitoriaus funkcijas. 1) Power On/Off - Įjungia arba išjungia pasirinkto monitoria

Strona 38 - • PC Mode

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga įėjimo signalo šaltinio valdymui.1) PC - Perjungia pasirinkto monitor

Strona 39

ŠALIA GAMINIO NELAIKYKITE ŽVAKIŲ, PRIEMONIŲ NUOUODŲ, CIGAREČIŲ IR JOKIŲ ŠILDYMO PRIETAISŲ.•Priešingu atveju gali kilti gaisras. Šildymo prietaisai t

Strona 40 - PC, BNC, DVI

Image Size PC, BNC, DVI1. Spragtelėkite Image Size (vaizdo dydžio) piktogramą pagrindinių piktogramų srityje, kad pamatytumėte vaizdo dydžio val

Strona 41

Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.1. Spragtelėkite Image Size (vaizdo dydžio) piktogramą pagrindinių piktogramų srity

Strona 42

1. Pagrindinių piktogramų meniu spragtelėkite Laikas, tuomet atsidarys Laiko nustatymo ekranas.Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrin

Strona 43 - PIP Size

PIP Size1. Pagrindinių piktogramų srityje spragtelėkite PIP piktogramą, kad pamatytumėte PIP valdymo ekraną. Pažymėkite norimą valdyti monitorių,

Strona 44 - PIP Source

PIP PIP Source1. Pagrindinių piktogramų srityje spragtelėkite PIP piktogramą, kad pamatytumėte PIP valdymo ekraną. Informaciniame tinklelyje nurody

Strona 45 - Settings

Settings Picture1. Pagrindinių piktogramų meniu spragtelėkite Nustatymai, tuomet atsidarys Nustatymų ekranas.Informaciniame tinklelyje nurodyta

Strona 46 - Picture PC

8) Color Temp - Pasirinktame ekrane reguliuoja Color Temp. 9) Brightness Sensor - Pasirinktame ekrane reguliuoja Brightness Sensor. 10) Dynamic C

Strona 47

- Reguliuoja pasirinkto monitoriaus kontrastą. 3) Brightness - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus ryškumą. 4) Red - Koreguoja pasirinkto monitoriaus

Strona 48 - Image Lock

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertė rodoma skaid

Strona 49 - Lamp Control

1. Pagrindinių piktogramų meniu spragtelėkite Nustatymai, tuomet atsidarys Nustatymų ekranas.Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė

Strona 50

Maitinimo laido kištuko kontaktus arba maitinimo lizdą valykitesausa šluoste.•Priešingu atveju gali kilti gaisras. Valydami gaminį būtinai atjunkite

Strona 51

Parodomas „Info Grid“ (informacinis tinklelis), kuriame nurodyti kai kurie pagrindiniai duomenys. 1) Maintenance -Suteikia galimybę naudotis „Mainte

Strona 52 - Video Wall

1) Scroll - Ši funkcija yra naudojama liekamųjų vaizdų šalinimui, kai pasirinktame ekrane ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas. 2) Pixel Shift - T

Strona 53 - Troubleshooting

Video Wall 1. Spragtelėkite „Maintenance“ (priežiūra) piktogramą „Main Icon“ (pagrindinės piktogramos) stulpelyje, kad būtų atvaizduotas „Maintenance“

Strona 54

Su MagicInfo  i funkcija gali neveikti.TV įėjimo signalo šaltinis veikia tik su TV modeliu. „Maintenance Control“ (priežiūrai skirtų valdymo

Strona 55 - LCD ekrano reguliavimas

Kai prijungta daugiau nei vienas monitorius, nustatymų reikšmės vaizduojamos kaip nurodyta toliau.1. Niekas nepažymėta: Nurodoma numatytoji gamykli

Strona 56

LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI• AV• Component• HDMISource List Naudokite, jei norite pasirinkti PC, DVI ar kitų prie LCD ekrano

Strona 57 - Transparency

PIPĮjungia PIP Ekranas Off/On.• Off• OnSourceParenka PIP funkcijai įvesties šaltinį.• PC : DVI / AV / HDMIDVI : PCAV : PCHDMI : PCSwapSukeičia vietomi

Strona 58 - MagicBright

SizePIP lango dydžio keitimas.PositionPIP lango vietos keitimas.TransparencyReguliuoja PIP langų skaidrumą.• High• Medium• Low• Opaque Pastaba• PIP la

Strona 59 - Color Tone

Edit Name Suteikite įrenginiams, įjungtiems į įvesties lizdus, pavadinimus, kad būtų lengviau rinktisįvesties šaltinius.VCR / DVD / Cable ST

Strona 60 - Color Temp

Skirta žiūrėti judančius vaizdus, pvz., rodomus DVD grotuvo arba vaizdo grotuvo.2. InternetVidutinis šviesumasDirbant su vaizdų, pvz., tekstai ir graf

Strona 61

Jei žaibuoja ar griaudi perkūnija, nelieskite maitinimo laido arantenos kabelio.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gais

Strona 62 - Signal Control

Galima keisti spalvų atspalvius.(Negalima, kai „Dynamic Contrast“ (dinaminis kontrastas) nustatytas į On (įjungta).)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Cu

Strona 63 - PIP Picture

Image Lock Image Lock naudojamas sureguliuoti ir rodyti geriausią vaizdą pašalinus triukšmą, kuris su-kuria nestabilius vaizdus su tūkčiojimu bei virp

Strona 64 - Brightness Sensor

Signal BalanceParenka, ar signalo valdymas yra On, ar Off.Signal Control1. R-Gain2. G-Gain3. B-Gain4. R-Offset5. G-Offset6. B-OffsetSize Size galima p

Strona 65

HDMI Black Level Kai žiūrite per DVD arba kitą grotuvą, prijungtą prie gaminio per HDMI arba DVI, priklausomainuo prijungto išorinio įrenginio vaizda

Strona 66

PastabaĮjungta tik tada, jei PIP įvesti yra pasirinkta AV, HDMI ar Component režime.5. TintPIP langui suteikia natūralų atspalvį. PastabaĮjungta tik

Strona 67

2. OnPicture [ AV / HDMI / Component režimas]Galimi režimai• PC / DVI• AV• Component• HDMIMode LCD ekrane yra keturi automatiniai vaizdo nustaty

Strona 68 - Film Mode

SharpnessReguliuojamas vaizdo ryškumas.ColorReguliuojamos vaizdo spalvos.TintVaizdą ekrane papildo natūraliu atspalviu.Color Tone Galima keisti spalvų

Strona 69

PastabaŠia funkcija galima naudotis tik tada, kai Color Tone nustatyta ties Off.Size Size galima perjungti.1. 16:9: vaizdas nustatomas 16:9 pločio re

Strona 70

HDMI Black Level Kai DVD arba televizijos kanalų dekoderis prijungtas prie jūsų televizoriaus per HDMI arbaDVI, gali pablogėti vaizdo kokybė, pvz., j

Strona 71

2. BrightnessSkirtas reguliuoti ekrane rodomo PIP ekrano lango šviesumą.3. SharpnessGalima reguliuoti ekrane rodomo PIP lango vaizdo ryškumą.4. ColorR

Strona 72 - SRS TS XT

Kad akys nepersitemptų, nesėdėkite per arti produkto. Panaudoję monitorių vieną (1) valandą padarykite mažiausiaipenkių (5) minučių pertraukėlę.Taip

Strona 73 - Wireless Mic

PastabaFunkcija neveikia, kai Dynamic Contrast yra nustatyta ties On, kai yra PC, DVI, AV, HDMI,Component režimai.Brightness Sensor Brightness Sensor

Strona 74 - Clock Set

SoundGalimi režimai• PC / DVI• AV• Component• HDMIMode LCD ekrane integruotas didelio labai tikslus stiprintuvas.1. StandardParenka Standard, esant įp

Strona 75 - Off Timer

BassPabrėžiamas žemų dažnių garsas.TreblePabrėžiamas aukštų dažnių garsas.BalanceReguliuojamas kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių garso balansas.Auto

Strona 76 - Change PIN

Sound Select Parenka funkciją „Main“ (pagrindinis) arba „Sub“ (po), kai PIP yra On. PastabaGalimi režimai: PIP ON1. Main2. SubSpeaker Select Kai savo

Strona 77 - Energy Saving

2. On3. MixSetupGalimi režimai• PC / DVI• AV• Component• HDMILanguage Galite riktis vieną iš 13 kalbų. PastabaPasirinkta kalba turi įtakos tik OSD kal

Strona 78 - Screen Divider

Sleep TimerTam tikru metu automatiškai išjungia LCD ekraną.1. Off2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180On TimerNustatytu laiku automatiškai įjungia LCD ekr

Strona 79 - Pixel Shift

Menu TransparencyKeičia OSD fono skaidrumą.1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety Lock Change PINSlaptažodį galima keisti. PastabaIš anksto nustatytas

Strona 80

Energy Saving Šita funkcija reguliuoja įrenginio energijos sunaudojimą tam, kad būtų taupoma energija.1. Off2. OnVideo Wall Video Wall - tai komplekta

Strona 81 - Period (laikotarpis)

1. FullUžimamas visas ekranas nepaliekant paraščių.2. NaturalRodomas natūralus vaizdas, kurio pradinis padėties koeficientas nepakeistas.HorizontalNus

Strona 82 - Resolution Select

Safety Screen Funkcija Safety Screen naudojama siekiant iđvengti neryđkaus vaizdo, liekančio ekrane, jeiilgŕ laikŕ rodomas nejudantis vaizdas, atsirad

Strona 83 - Image Reset

Maitinimo elementai (ir įkraunami elementai) nėra įprastinėsbuitinės atliekos, juos reikia grąžinti perdirbimui. Klientas privalogrąžinti pana

Strona 84 - Multi Control

TimeNustatykite laiko intervalus atitinkamai horizontaliam ir vertikaliam perkėlimui atlikti.TimerTimerGalite nustatyti laikmatį apsaugai nuo ekrano i

Strona 85 - Trikčių diagnostika

Period (laikotarpis)Naudokite šią funkciją kiekvieno laikmatyje įvesto režimo vykdymo laikotarpiui nustatyti.TimePer nustatytą laiko tarpą nurodykite

Strona 86 - Patikrinimo sąrašas

EraserŠi funkcija pašalina liekamuosius vaizdus iš ekrano perkeldama stačiakampį vaizdą.Side GrayPasirinkite ekrano fono pilkos spalvos ryškumą.1. Off

Strona 87

PastabaPasirinkti meniu galima tik jei nustatyta vaizdo skiriamoji geba yra 1024 x 768 @ 60Hz, 1280x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz arba 1366 x768 @ 6

Strona 88 - Su garsu susijusios problemos

PastabaReset funkcija neprieinama, kai funkcija Video Wall nustatyta kaip On.Color Reset Multi ControlGalimi režimai• PC / DVI• AV• Component• HDMIMu

Strona 89 - Klausimai ir atsakymai

Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės

Strona 90

• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių med-žiagų.2) Plokščiosios panelės vaizdo ekrano priežiūra.Valykite minkšta šluoste (iš medvilninės fla

Strona 91 - Specifikacijos

Q: LCD ekranas mirksi.A:Patikrinkite, ar signalo laidas tarp kompiuterio ir LCD ekrano yra tvirtai prijungtas.(Žr. Kompiuterio prijungimas)Problemos,

Strona 92 - „PowerSaver“

(Žr. Brightness, Contrast)Q:Ekrano spalva nevienoda.A: Reguliuokite spalvą naudodami Custom, esantį OSD spalvų reguliavimo meniu.Q: Spalvotas vaizdas

Strona 93

Problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu PastabaPateikiamos problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu, bei jų sprendimai.Q:Nuotolinio

Strona 94

Naudodami kitokį nei „stylus“ objektą, gaminį galite subraižyti.•Gali būti, kad naudojant per ploną rašiklį (t. y. šratinuką, aštrųpieštuką, PDA rašil

Strona 95 - Informacija

Q: Kaip valyti išorinį korpusą / LCD pultą?A: Atjunkite maitinimo laidą ir tada LCD ekraną valykite švelnia šluoste, naudodami valymotirpalą arba papr

Strona 96

Specifikacijos„General“ (Bendrieji duomenys)„General“ (Bendrieji duomenys)Modelio pavadinimas SyncMaster 650TS-2LCDpultasDydis 65 col. (163 cm)Ekrano

Strona 97

Matmenys (plotis x aukštis x gylis ) / svoris1554,0 x 1029,0 x 500,0 mm / 69,0 kg (su stovu)VESA Tvirtinimo sąsaja800 x 400 mmAplinkos apžvalgaNaudoji

Strona 98

Būsena Įprastas veiki-masEnergijos tau-pymo režimasMaitinimas iš-jungtas(Maitinimomygtukas)Maitinimas iš-jungtas(Maitinimojungiklis)Energijos su-naudo

Strona 99

Horizontalios skleistinės dažnisLaikas, kuris skirtas nuskaityti vieną liniją, horizonta-liai jungiančią dešinįjį ir kairįjį ekrano kraštus, vadi-nama

Strona 100

InformacijaKad būtų geriau rodoma Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekranedažnį (atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta t

Strona 101

Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 20 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 4 valandoms• Po 12 valandų naudoj

Strona 102 - Terminai

Pakeiskite spalvos informaciją naudodami 2 spalvas kas 30 minučių.• Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombinacijas.Ste

Strona 103 - Tinkamas išmetimas

• Taikykite funkciją „Screen Pixel“ (ekrano pikseliai)- Požymis: juodos spalvos taškas juda aukštyn ir žemyn.• Gaminiui taikykite funkciją „Screen Bar

Strona 104 - Įgaliojimai

PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag