Samsung P2270 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Samsung P2270. Samsung P2070 Посібник користувача Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 79
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SyncMaster P2070,P2270,P2370,P2070G,P2270G,P2370G
LCD монітор
Посібник користувача
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Podsumowanie treści

Strona 1 - LCD монітор

SyncMaster P2070,P2270,P2370,P2070G,P2270G,P2370GLCD моніторПосібник користувача

Strona 2 - Правила техніки безпеки

• Покладіть руки на стіл так, щоби передпліччябули розташовані перпендикулярно до тулуба,а тильний бік кисті був рівним продовженнямпередпліччя.• Трим

Strona 3

ВступВміст упаковки ПриміткаПеревірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з монітором.Якщо якогось із елементів бракує, зверніться

Strona 4

ПриміткаГанчірка для очищення додається тільки для відполірованих до дзеркального блискувиробів чорного кольору.Продається окремо Кабель DVI Мон

Strona 5 - Додатково

Передня панельКнопка MENU [MENU/ ]Відкриває і закриває екранне меню. Використовується також длявиходу з екранного меню або повернення до попереднього

Strona 6

ПриміткаУ разі вибору цифрового режиму підключіть монітор до роз'єму DVIграфічної карти за допомогою кабелю DVI.Кнопка AUTOЗа допомогою цієї кно

Strona 7

Під’єднайте кабель "DVI-A/D-Sub" довходу DVI-I на задній панелі монітора.Замок “Кенсінгтон”Замок “Кенсінгтон” – це пристрій, якийвикористову

Strona 8

З’єднанняПід’єднання кабелів Під’єднайте кабель адаптера постійного струму до входу живлення на задній панелімонітора.Увімкніть шнур живлення монітора

Strona 9

Монітор та нижня частинаСкладання підставки ПриміткаМожна нахилити монітор вперед, щоб налаштувати потрібний кут огляду.З’єднання

Strona 10

Робота з програмним забезпеченнямДрайвер монітора ПриміткаКоли на екрані з'явиться повідомлення з проханням встановити драйвермонітора, вставте C

Strona 11 - Розпакування

ПриміткаДрайвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення незавдасть шкоди системі.Інформацію про сертифікований драйвер буде розмі

Strona 12 - Попередні налаштування

Правила техніки безпекиСимволи ПриміткаДотримання подальших інструкцій забезпечить безпеку та дасть змогу уникнутипошкодження майна.Уважно прочитайте

Strona 13 - Передня панель

5. Клацніть "Properties" (Властивості) на вкладці "Monitor" (Монітор). Якщо кнопка"Properties" (Властивості) не активна,

Strona 14 - Задня панель

8. Натисніть кнопку "Have Disk..." (Установити з диска…) і виберіть папку(наприклад, D:\Drive), де знаходиться інсталяційний файл драйвера,

Strona 15 - “Кенсінгтон” для захисту від

Microsoft® Windows® XP1. Вставте диск у пристрій читання CD-ROM.2. Клацніть "Start" (Пуск) → "Control Panel" (Панель керування), п

Strona 16 - З’єднання

5. Клацніть "Update Driver..." (Оновити драйвер...) і виберіть пункт "Install from a listor..." (Установка зі списку або...), післ

Strona 17 - Складання підставки

ПриміткаДрайвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення незавдасть шкоди системі.Інформацію про сертифікований драйвер буде розм

Strona 18 - Драйвер монітора

2. Двічі клацніть піктограму "Display" (Дисплей).3. Виберіть вкладку "Settings" (Параметри) і натисніть "Advanced Proper-ties

Strona 19

1. Натисніть "Start" (Пуск), "Settings" (Параметри), "Control Panel" (Панель керування),після чого двічі клацніть піктог

Strona 20

Natural ColorПрограмне забезпечення Natural ColorОднією з проблем сучасних комп'ютерів є те, що кольори зображень, надрукованих напринтері, або з

Strona 21

MagicTune™Встановлення1. Вставте інсталяційний диск у пристрій читання CD-ROM.2. Клацніть файл встановлення MagicTune™. ПриміткаЯкщо виринаюче вікно в

Strona 22

Вимоги до системиOS• Windows 2000•Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™Радимо використовувати програму MagicTune™ з операці

Strona 23

Підключайте кабель живлення лише до заземленої розетки.• Нехтування цим правилом може спричинити ураженняелектричним струмом або травмування користув

Strona 24

MultiScreenВстановлення1. Вставте інсталяційний диск у пристрій читання CD-ROM.2. Клацніть файл встановлення MultiScreen. ПриміткаЯкщо виринаюче вікно

Strona 25

Вимоги до системиOS• Windows 2000•Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™Радимо використовувати програму MultiScreen з операц

Strona 26

Налаштування монітораФункції прямого доступуAUTOПісля натиснення кнопки "AUTO" з'являється вікно автоматичного налаштування, якпоказано

Strona 27 - Natural Color

Customized KeyЗа допомогою кнопки customized key можна присвоїти значення "власній кнопці"відповідно до Ваших вподобань.Щоб переглянути зоб

Strona 28 - Проблеми із встановленням

SIZE&PO-SITIONH-Posi-tionV-Position Image Size Menu H-Po-sition Menu V-Position SET-UP&RE-SETReset Menu Trans-parencyLanguage LED On/Off

Strona 29 - Видалення

MENU → → , → → , → MENUSharpnessДозволяє змінити чистоту зображення.Чим більше число, тим чіткіше зображення. Чим менше число, тим менш чітк

Strona 30 - MultiScreen

Незважаючи на те, що усі параметри були ретельно вибрані нашими інженерами,попередньо налаштовані значення можуть бути неприйнятними для Вас, залежнов

Strona 31

Якщо шуми видалити не вдалося, увімкніть функцію Fine ще раз, попередньо змінившитактову частоту.(Доступно лише в режимі Analog)MENU → → , → →

Strona 32 - Налаштування монітора

MENU → , → → → , → MENU• Off - Повертає до початкового режиму.• Demo - Справа з'являється екран перед застосуванням програми MagicColor,

Strona 33 - Функції екранного меню

MENU → , → → , → → , → MENUBlueДозволяє окремо налаштувати баланс кольору для параметра Blue.чим більше число, тим насиченіший синій.Не

Strona 34 - Contrast

Ставлячи виріб у шафу або на поличку, слідкуйте за тим,щоб краї виробу не виступали за межі полички.• Інакше виріб може впасти або травмувати користу

Strona 35 - MagicBright

Color EffectМожна змінити загальний вигляд, змінивши кольори на екрані.Не доступно у режимах MagicColor Full та Intelligent. )MENU → , → → ,

Strona 36

(Доступно лише в режимі Analog)MENU → , → → → , → MENUV-PositionДана функція змінює положення всього екрана по вертикалі.Положення зображенн

Strona 37 - MagicColor

• Auto - Зображення відображається відповідно до формату зображення вхідногосигналу.• Wide - Зображення відображається незалежно від формату зображенн

Strona 38

MENU → , → → → , → MENU• No • YesMenu TransparencyВикористовується для зміни прозорості фону екранного меню.MENU → , → → , → → ,

Strona 39 - Color Tone

LED On/OffМожна вибрати режим постійного увімкнення індикаторів кнопок меню.MENU → , → → , → → , → MENU• Off • OnLED BrightnessРегулює яс

Strona 40 - H-Position

MENU → , → → , → → , →MENU• Off • OnAuto SourceВиберіть Auto Source для автоматичного вибору джерела вхідного сигналу монітора.MENU →

Strona 41 - Image Size

Display TimeМеню автоматично вимикається, якщо протягом вказаного часу не буде виконаножодних налаштувань.Можна встановити час, після закінчення якого

Strona 42 - SETUP&RESET

Усунення несправностейСамоперевірка функцій-- P2070, P2070G -- ПриміткаМонітор має функцію самоперевірки, яка дозволяє перевірити, чи він працює належ

Strona 43 - Language

Якщо поблизу монітора знаходяться гучномовці із сабвуфером, від'єднайте сабвуфері встановіть його в іншій кімнаті.Відсуньте усі електронні пристр

Strona 44 - Off Timer Setting

Q: Чи з'явилось на екрані повідомлення "Not Optimum Mode", "RecommendedMode 1600 x 900 60 Hz"?A: Таке повідомлення з'явл

Strona 45 - Auto Source

ЧищенняДля чищення корпуса монітора або TFT-LCD екрана використовуйтевологу, м'яку ганчірку. Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо навир

Strona 46 - INFORMATION

Раптово зображення на екрані втратило стійкість.Q: Ви змінювали відеокарту або драйвер?A: За допомогою екранного меню налаштуйте положення та розмір з

Strona 47 - Усунення несправностей

Q: Див. посібник для відеокарти, щоб дізнатись, чи підтримується функція Plug & Play(VESA DDC).A: Встановіть драйвер монітора відповідно до вказів

Strona 48 - Контрольний список

A: Windows XP:Встановіть роздільну здатність, вибравши "Control Panel" (Панель керування) →"Appearance and Themes" (Оформлення й т

Strona 49 - Я не бачу екранного меню

Це вікно з'являється, якщо монітор працює нормально, а відеокабель буловід'єднано або пошкоджено.4. Вимкніть монітор та знову під'єднай

Strona 50

Контрольний список ПриміткаПеред тим, як звернутися у центр обслуговування, прочитайте подану нижчеінформацію і перевірте, чи можливо самостійно виріш

Strona 51 - Запитання та відповіді

A: Щоб увімкнути монітор та відновити зображення на екрані, натисніть будь-якуклавішу на клавіатурі.A:Якщо зображення не з'являється, натисніть к

Strona 52 - Самоперевірка функцій

Індикатор миготить, але зображення на екрані відсутнє.Q: Перевірте налаштування частоти в меню "Display Timing".A: Для належного налаштуванн

Strona 53 - Робоче середовище

"Control Panel" (Панель керування) → "System" (Система) → "Device Administra-tor" (Диспетчер пристроїв); перезавантажте

Strona 54

ПриміткаПеред тим, як звернутися у центр обслуговування, прочитайте подану нижчеінформацію і перевірте, чи можливо самостійно вирішити проблему. Якщо

Strona 55

Технічні характеристикиЗагальна інформаціяЗагальна інформаціяМодель SyncMaster P2070, P2070GLCD панельРозмір 20 дюймів (49 см)Областьзображення422,8 м

Strona 56

• Нехтування цією вимогою може призвести до ураженняелектричним струмом або пожежі. Якщо виріб потребуєремонту, зверніться у центр обслуговування. У р

Strona 57

Характеристики середовищаЕксплуатація Температура: 10˚C - 40˚C (50˚F - 104˚F)Вологість: 10 % - 80 % без конденсаціїЗберігання Температура: -20˚C - 45˚

Strona 58

Монітор сумісний з технологією EPA ENERGYSTAR® та ENERGY 2000, якщо використовується зкомп'ютером, що підтримує VESA DPM.Як партнер програми ENER

Strona 59 - Технічні характеристики

LCD панельОбластьзображення477,5 мм (Г) x 268,6 мм (В)Крок піксела 0,248 мм (Г) x 0,248 мм (В)СинхронізаціяПо горизонталі 30 ~ 81 kHzПо вертикалі 56 ~

Strona 60 - Режим енергозбереження

Стандарт Plug and PlayМонітор можна встановити у будь-якій системі, що підтримує стандарт "Plug& Play". Взаємодія монітора та комп'

Strona 61 - Загальна інформація

вимогам ENERGY STAR® щодо ефективностівикористання електроенергії.Попередньо встановлені режими синхронізаціїЯкщо параметри сигналу, який надходить з

Strona 62

LCD панельКрок піксела 0,2655 мм (Г) x 0,2655 мм (В)СинхронізаціяПо горизонталі 30 ~ 81 kHzПо вертикалі 56 ~ 60 HzКольори зображення16,7 млн.Роздільна

Strona 63

Стандарт Plug and Playумови функціонування та налаштування монітора. В більшості випадківвстановлення монітора буде виконано автоматично, якщо немає н

Strona 64

Попередньо встановлені режими синхронізаціїЯкщо параметри сигналу, який надходить з комп'ютера, співпадають з одним ізпопередньо встановлених реж

Strona 65

ІнформаціяДля кращого відображення-- P2070, P2070G --Щоб отримати зображення найкращої якості, налаштуйте роздільнуздатність та частоту оновлення екра

Strona 66

За нормальних умов функціонування LCD панелі ефект залишковогозображення не виникає. Однак, якщо певне зображення залишаєтьсянезмінним протягом тривал

Strona 67

Не використовуйте і не тримайте легкозаймистірозпилювачі або матеріали біля виробу.• Нехтування цією вимогою може призвести до вибуху абопожежі. Не в

Strona 68 - Інформація

Радимо не використовувати поєднання символів та фонових кольорів звеликою різницею рівня яскравості.Уникайте використання сірих кольорів, які швидко м

Strona 69

такому випадку після зміни зображення на екрані ще залишається "тінь"попереднього зображення.Щоб цього уникнути, необхідно зменшити накопиче

Strona 70

• Для прикладу, кількість підпікселів TFT-LCD в цьому виробі – 6.220.800.Для чищення монітора та панелі ззовні слід використовувати м'яку, сухуга

Strona 71

• Після 12 годин використання вимикайте живлення на 2 години• Якщо можливо, використовуйте екранну заставку• Радимо використовувати одноколірну екранн

Strona 72

• Кожні 30 хвилин змінюйте символи на рухому інформацію.Наприклад: Найкращий спосіб захистити монітор від ефекту залишковогозображення - налаштувати к

Strona 73

Цей LCD монітор відповідає вимогам стандарту ISO13406-2 стосовнокількості пошкоджених пікселів, Клас ІІІнформація

Strona 74

ДодатокЯк звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу ПриміткаУ разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у

Strona 75

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sams

Strona 76

CISUZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ruAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-58

Strona 77

Наприклад: частота 60 Hz означає, що сигналповторюється 60 разів за секунду.Горизонтальна частота Час, який витрачається на відображення однієї лінії

Strona 78 - Словник термінів

Якщо Ви постійно підсуваєтеся ближче до екрана, можливо,у Вас погіршується зір. Щоб зменшити навантаження на зір, робіть 5-хвилинніперерви після кожн

Strona 79 - Нормативна частина

Не кидайте нічого на виріб та оберігайте його від сильнихударів.• Нехтування цією вимогою може призвести до ураженняелектричним струмом або пожежі. Н

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag