9Identifi cação de recursosParte posteriorBotão de 5 funçõesBotão de modo de reproduçãoBotão MENUMonitor LCDLuz de status da câmeraBotão Fn / ApagarPre
10Parte inferiorIdentifi cação de recursosÄPara abrir a tampa do compartimento da bateria, deslize-a na direção mostrada anteriormente.Botão Info / Aci
11Ícone de modoConsulte a página 19 para obter mais informações sobre a confi guração do modo de câmera.Lâmpada do temporizadorÍcone Status DescriçãoPi
12Conectando à Fonte de AlimentaçãoModelo SNB-2512Tipo Ni-MHCapacidade2500mAhVoltagem 1.2V x 2Tempo de carregamentoAproximadamente 300 minutos (uso de
13Conectando à Fonte de AlimentaçãoHá 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.Indicador debateriaStatus dabateriaAs
14As instruções sobre como usar o cartão de memóriaNão use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.Se o
15As instruções sobre como usar o cartão de memóriaA câmera usa cartões de memória SD/SDHC e MMC (cartões multimídia).O cartão de memória SD/SDHC pos
16Para ajustar a data, hora e tipo de data1. Selecione o menu [Date & Time] pressionando o botão Para Cima/Para Baixo e pressione o botão Direita
17O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.Indicador do monitor LCDN°. Descrição Ícones Página1 Modo de gravaçãopág.192B
18Como usar o menu1.Ligue a câmera e pressione o botão MENU. Um menu para cada modo de câmera aparecerá. 2. Use os botões ACIMA e ABAIXO para navegar
1Confi gurando o software do aplicativoTire um fotoInsira o cabo USBVerifi que a alimentação da câmeraVerifi que [Disco Removível]Agradecemos por comprar
19Iniciando o modo de gravaçãoComo usar o modo Auto ( ) Se o quadro de focalização automática fi car vermelho ao pressionar o botão do obturador pel
20A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com confi gurações mais efi cientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente confi guradas, exce
21Uso do modo de guia de fi lmagem ( ) Ajuda ao usuário a aprender o método correto de fi lmar que inclui soluções para os problemas potenciais que po
22Iniciando o modo de gravaçãoUse o menu para ajustar facilmente as confi gurações mais efi cientes para uma variedade de situações de fotografi a. 1. S
23Iniciando o modo de gravaçãoUm clipe de fi lme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade da memória. 1
24A capacidade da memória disponível pode variar dependendo das condições da tomada e as confi gurações da câmera.Quando o modo Flash estiver desliga
25Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraBotão ZOOMA função do modo de gravação pode ser confi gurada ao usar os botões da câmera.Usado para desli
26Botão ZOOM Zoom GRANDE ANGULAR Zoom ótico GRANDE ANGULAR :Pressionar o botão W ZOOM. Isto afastará o objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais
27Botão Info (DISP) / AcimaEnquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Acima opera como um botão de direção. Nos modos de gravação ou reprodução,
28Botão Macro ( ) / AbaixoModoAUTO ( )Tipo de focoMacro Auto ( )NormalFaixa defocalizaçãoW : 10 ~ Infi nitoT : 50 ~ Infi nitoW : 80 ~ Infi nitoT : 8
2Perigo Aviso“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. Não tente modifi car
29Bloqueio de focalizaçãoPara focalizar um objeto não posicionado no centro da foto, use a função de bloqueio da focalização.2. Aperte o botão do OBTU
30Se você pressionar o botão do obturador depois de selecio-nar o fl ash, o primeiro fl ash será disparado para verifi car a condição ae tomada (Alcance
31Flash( ) / Botão Esquerdo Modo de fl ash disponível de acordo com o modo de gravação. ( o : Selecionável)Quando o menu for exibido no monitor LCD,
32Botão Direito ( ) / Temporizador Indicador do modo do temporizadorÍcone Modo DescriçãoTemporizador de 10 segundosApertando o botão do obturador
33Botão MENU - Quando pressionar o botão de MENU, um menu relacionado a cada modo de câmera será exibido no monitor LCD. Apertando-o novamente, retor
34Compensação de exposiçãoEsta câmera ajusta automaticamente à exposição de acordo com as condições de iluminação do ambiente. Você pode selecionar o
35Equilíbrio de branco O controle de equilíbrio de branco permite ajustar as cores para dar uma aparência mais natural.Modo Ícone DescriçãoEb autoA câ
36Se você usar as opções de detecção de face, sua câmera poderá detectar uma face humana. Ao focalizar uma face humana, o brilho da face também é ajus
37Auto-RetratoÄ Modos selecionáveis: Auto, Programa, DIS, Guia de Ajuda de Fotografi a, Beauty Shot, Retrato, Praia e Neve1. Para a autofi lmagem, aju
38Quanto mais alta a resolução, menor o número de fotos disponíveis, porque a alta resolução requer mais memória.Tamanho da imagemVocê pode seleciona
3Cuidado“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. Baterias com vazament
39Este formato do arquivo está de acordo com o DCF (Norma de design para sistema de arquivo de câmera).JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPE
40Modo de direcçãoA alta resolução e a qualidade da foto aumentam o tempo de salvamento de arquivo, o qual aumenta o tempo de espera.Se o sub-menu [
41 Cor personalizada: O usuário pode alterar os valores de R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem. - Botões Acima/ Abaixo: Seleciona R, G, B
42NítidezPode-se ajustar a nitidez da foto a ser tirada. O efeito de nitidez não pode ser verificado no monitor LCD antes de tirar a foto, porque est
43Mensagem de vozPode ser adicionada voz a uma imagem parada que esteja armazenada. (Máx. 10 segundos.)- Se o indicador de memo de voz for exibido no
44Pausa durante a gravação de uma mensagemUsando esta função, é possível registrar seus clipes de voz favoritos em um arquivo de gravação de voz sem
45Menu de somNeste modo, as confi gurações do som podem ser ajustadas. O menu de confi guração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no mod
46Você pode selecionar se a descrição da função pode ser exibida na janela do modo de gravação. - Sub-menu Descrição da função [Desligado] : A funçã
47O brilho do LCD pode ser ajustado. - Sub-menus: [Auto]*, [Baixo], [Normal], [Alto]Brilho telaA primeira imagem exibida no monitor LCD quando a câme
48Formatando uma memóriaCertifi que-se de executar [Formato] nos seguintes tipos de cartão de memória. - Um novo cartão de memória ou um cartão de me
4021 Uso do modo de guia de fi lmagem022 Como usar os modos de Cena023 Como usar o modo Clipe de Filme023 Grave o clipe de fi lme sem som023
49Confi gurações ( ” )Esta função permite que o usuário selecione o formato para dar nome ao arquivo.[Reiniciar] : Após usar a função de reiniciar, o
50Confi gurações ( ” )Imprimindo a data de gravaçãoÄA Data e a Hora serão impressas no lado inferior direito da imagem parada.ÄA função de impressão só
51Confi gurações ( ” )O sinal de saída para fi lmes da câmera pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipo de equipamento (monitor ou TV, etc.) ao
52A luz de foco automático pode ser ligada e desligada. - Sub-menus [Desactivado] : A luz do foco automático não acenderá em condições de baixa lumi
53Início do modo de reprodução 3. Selecione uma imagem para visualizar pressionando o botão Esquerdo/Direito.ÄPressione e mantenha pressionado o botã
54Reproduzir uma voz gravada1.Selecione a voz gravada que deseja repro-duzir usando o botão Esquerdo/ Direito.2. Pressione o botão OK para reproduzir
55Você pode visualizar as imagens múltiplas, ampliar uma imagem selecionada e cortar e salvar uma área selecionada de uma imagem.Indicador do monitor
56Botão Miniatura ( º ) / Ampliação ( í ) Ampliação da imagem 1. Selecione uma imagem que você quer ampliar pressionando o botão de ampliação. 2. P
57Botão Info (DISP) / Acima Botão Reprodução e Pausa/OKQuando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão ACIMA opera como um botão de direção.Quando
58Botão Esquerda/Direita/Abaixo/MENUBotão Excluir (Õ )Os botões ESQUERDA/DIREITA/ABAIXO/MENU/ ativam os itens a seguir: - Botão ESQUERDO : Enquanto
5046 Descrição da função047 Iniciar uma imagem047 Brilho tela047 Visualização rápida047 Desligar tela048 Confi gurações048 Formatando uma m
59Configuração da função de reprodução usando o monitor LCDAs funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo PLAY, pressionar
60Configuração da função de reprodução usando o monitor LCDEste menu está disponível enquanto a câmera estiver conectada a uma impressora de suporte P
61Editar ( )Altera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [Inicia img] para salvar uma imagem para ser a imagem de inicialização. 1. Pr
62As imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus. 1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima/Abai
63 - Botão OK : Selecionar / configurar a Cor Personalizada - Botões Acima/ Abaixo : Seleciona R, G, B - Botão Esquerdo/Direito : Altera os val
64As imagens podem ser exibidas continuamente em intervalos predefinidos.Pode-se assistir á exibição de vários slides ao conectar a câmera em um monit
65Iniciando a exibição de vários slides ( )Você pode selecionar a imagem para visualizar 1. Use os botões Acima/ Abaixo para selecionar o menu [Image
66Este botão exclui imagens armazenadas na memória.Exclusão de imagensDefina a música para a exibição de vários slides. 1. Selecione o submenu [Som]
67Opções de arquivo ( )Os arquivos desprotegidos na subpasta DCIM no cartão de memória serão excluídos. Lembre-se de que isto excluirá permanentemen
68DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital) permite embutir informações de impressão na pasta MISC do cartão de memór
6070 Cópia para o cartão071 PictBridge072 PictBridge : Seleção de foto072PictBridge : Confi guração de impressão073 PictBridge : Reiniciar073 Obser
69 ÍndiceAs imagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são impressas tipo um índice. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a g
70Permite copiar os arquivos de imagem, clipes de filme e arquivos de gravação de voz para o cartão de memória.Cópia para o cartão 1. Selecione a gui
71PictBridgeO cabo USB pode ser usado para conectar esta câmera a uma impressora que suporta PictBridge (vendido separadamente) e imprimir diretamente
72PictBridge: Seleção de fotoAs imagens que deseja imprimir podem ser selecionadas. Ajustando o número de cópias a imprimir 1. Pressione o botão Men
73PictBridge: ReiniciarInicializa configurações alteradas pelo usuário. 1. Use os botões Acima / Abaixo para selecionar a guia do menu [Reiniciar]. E
74Observações importantes - Se usar esta câmera em lugares molhados, tais como praia ou piscina, não deixe entrar água ou areia dentro da câmera. Fa
75Indicador de avisoHá vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCD[Erro no cartão]Erro do cartão de memória Desligue e ligue a câmera
76A camera não ligaA bateria está descarregada Insira baterias novas. (pág. 13)A bateria está inserida incorretamente com as polaridades invertidas
77Antes de entrar em contato com a assistência técnicaOs botões de câmera não operam.Mau funcionamento da câmera Remova/ insira novamente a bateria
78EspecificaçõesSensor de imagem - Tipo: 1/2,5” CCD - Pixel efetivo: Aprox. 8,1 megapixels - Total de Pixels: Aprox. 8,3 megapixelsLente- Extensã
7Gráfi co do sistemaVerifi que se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adqu
79Especificações - Clipe de filme ·Com ou sem o áudio (selecionável pelo usuário, tempo de gravação: máx. de 2 horas) · Tamanho: 640x480, 3
80EspecificaçõesFonte de alimentação - Bateria primária: 2 alcalinas AA - Bateria recarregável (opcional): SNB-2512B KIT (Bateria e Carregador 2x
81Requisitos do sistemaPara Windows Para MacintoshEspecifi -cações da ConexãoUSBPC com processador superior a Pentium III 500MHz (recomen-da-se Pentium
82Sobre o softwareApós inserir o CD-ROM fornecido com esta câmera na unidade de CD-ROM, a seguinte janela deverá ser executada automaticamente.ÄAs cap
83Configurando o software do aplicativoPara usar esta câmera com um computador, instale primeiro o software aplicativo.A seguir, as imagens armazenada
844. Ligue a câmera. O [Found New Hardware Wizard] (Assistente de novo hardware encontrado) será ativado e o computador reconhecerá a câmera. ÄSe o se
85Configurando o software do aplicativoIniciando o modo PCDocumentos em PDF do manual do usuário estão incluídos no CD-ROM do software fornecido com
86Iniciando o modo PC Conectando a câmera ao computadorDesconecte a câmera e o computadorConsulte a página 88 (Remoção do disco removível).Download
87Iniciando o modo PC 4. Um menu pop-up sera exibido.Clique no menu [Cut (cortar)] ou [Copy (copiar)]. - [Cortar] : corta um arquivo selecionado.
88Removendo o disco removível 6. A janela [Desconectar ou Ejetar Hardware] se abrirá. Clique no botão [Close] e o disco removível será removido com s
8Identifi cação de recursosFrente e parte superiorBotão do obturadorLente/ Cobertura da lenteFlashBotão POWERMicrofoneLâmpada do Temporizador / Sensor
89Samsung Master 4. Selecione um destino e crie uma pasta para gravar as pastas e as imagens baixadas. - As pastas ficarão ordenadas por data e as i
90Samsung MasterVisualizador de imagens: As imagens armazenadas podem ser visualizadas.- A funções do visualizador de imagens estão listadas abaixo.
91Samsung Master- A funções de edição de clipe de filme estão listadas abaixo.ÌMenu Editar : Os menus a seguir podem ser selecionados. [Add Media] (a
92Configurando o USB Driver para MAC Usando o USB Driver para MAC 1. Não está incluído com o CD um USB Driver para MAC, porém o sistema operacional M
93Perguntas FreqüentesVerifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB.Caso 6 Quando abro o Gerenciador de dispositivos (clicando em In
94Perguntas Freqüentes Quando o DirectX 9.0c ou versão mais recente não estiver instalado Instale o DirectX 9.0c ou mais recente 1) Insira o CD for
95Eliminação correta deste produto (sucata elétrica e eletrônica) (Aplicável na União Européia e em outros países europeus com sistemas de coleta em s
Komentarze do niniejszej Instrukcji