www.samsung.com 05/2015. Rev.1.7.5Safety information
English 9Do not store your device near magnetic fields• Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields.•
简体中文 99•设备可能会随着时间而磨损。尽管有些零件和维修在有效期可获得保修,但因使用未经认可的配件而造成的损坏或变形不属保修范畴。使用设备时,请留意下列事项•保持设备呈竖直方向,如同使用传统电话一样。•直接对着话筒说话。请勿拆卸、改装或修理设备•制造商对设备的任意变动或改装将不予保修。如
简体中文 100清洁设备时,请留意下列事项•用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电器。•用棉花球或毛巾清洁电池触点。•请勿使用化学物质或清洁剂。否则可能会使设备的表面褪色或腐蚀,也可能导致电击或火灾。请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途设备可能会发生故障。在公共场所使用设备时避免干扰他人只允许具备相
简体中文 101谨慎处理 SIM 卡、存储卡或数据线•插入卡或将数据线连接到设备时,确保卡或数据线的插入面或连接面正确。•设备正在传送或存取信息时,请勿取出卡,否则可能造成数据丢失和/或损坏设备或存储卡。•防止卡受到剧烈撞击、静电和来自其他设备的电磁干扰。•请勿用手指或金属物体触摸金色触点。
简体中文 102保护您的个人资料并避免敏感信息泄露或被误用•使用设备时,务必备份重要数据。对于数据丢失,三星概不负责。•弃置设备时,务必备份所有数据,然后重置您的设备,以免个人信息被误用。•下载应用程序时,请仔细阅读权限信息。对于可访问许多功能或大量个人信息的应用程序,应特别小心谨慎。•定期
简体中文 103•请勿使用未知来源的应用程序,并通过图案、密码或 PIN 码锁定设备。请勿散发受版权保护的内容未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材料。该行为违反版权法。制造商对用户对受版权保护的内容进行的任何违法行为而导致的法律问题不负有任何责任。恶意软件和病毒为保护设备不被恶意软件和病毒破
简体中文 104•删除来自未知发件人的可疑信息或电子邮件。•设置密码并定期更改。•不使用时请取消无线功能,如蓝牙。•如果设备表现反常,请运行防病毒程序以检查病毒入侵情况。•启动新下载的应用程序和文件之前,请先运行设备上的防病毒程序。•在电脑上安装防病毒程序并定期运行以检查病毒入侵。•请
简体中文 105免责声明通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专利、商标和其它知识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可时,您可能无法使用任何内容或服务。除上述限制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否则,通过本设备显示的
简体中文 106“第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提供的内容或服务不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式 [包括但不限于适销性或针对特定用途的适用性] 认可的条款或条件。在任何情况下 (包括疏忽),通过本设备提供的任何内
简体中文 107第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可使用的时间段不负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服务的任何中断或延迟不承担任何责任或义务。三星对涉及内容和服务的客户服
繁體中文(台灣) 108安全資訊請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造成傷害或防止損害您的裝置。術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本產品的隨附項目和用於本產品的三星核可配件。警告
English 10• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician.• To prevent e
繁體中文(台灣) 109請勿在雷雨時在戶外使用裝置這樣做可能會導致電擊或裝置故障。使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不相容的電池
繁體中文(台灣) 110 請勿直接將電池的正極與負極相連,並避免兩端與金屬物質接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或
繁體中文(台灣) 111小心不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能會干擾其他電子設備。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音響裝置和電話。請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合
繁體中文(台灣) 112如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干擾的資訊裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線電頻率的影響。請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無線電天線塔) 附近使用裝置無線電頻率可能會導致裝置故障
繁體中文(台灣) 113 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線,即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或搜尋通訊錄會分
繁體中文(台灣) 114裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝置儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電池使用壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或
繁體中文(台灣) 115於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出
繁體中文(台灣) 116在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使用。 如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能會產生發癢,濕
繁體中文(台灣) 117確保電池和充電器達到最長使用壽命 若未在持續時間內使用電池,電池可能故障。 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的使用壽命。因未能遵照警告和
繁體中文(台灣) 118請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途裝置可能會發生故障。在公共場所使用裝置時避免干擾他人只允許具備相關資格的人員維修裝置若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或傳輸線 插入卡片或將傳輸線連接到裝置時,確保卡片或傳輸
English 11Use caution when using the device while walking or moving• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others.• Ma
繁體中文(台灣) 119 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者以刪除或變更帳戶資料。 如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的
繁體中文(台灣) 120正確棄置本產品中的電池適用於具有獨立收集系統的國家地區電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產品使用的電池不得與其他家庭廢品一起棄置。化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、鎘或鉛含量超出 EC Diective 200666 的參考水平。如果不正確棄置電
繁體中文(台灣) 121聲明本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或服務供應業者書面授權外,不得
Hrvatski 122Sigurnosne informacijePažljivo pročitajte ove važne sigurnosne informacije prije upotrebe uređaja. Sadržava općenite sigurnosne informacij
Hrvatski 123Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne polove punjačaTo bi moglo izazvati požar ili ozbiljne ozljede.Ne koristite uređaj na otvo
Hrvatski 124Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja• Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama.• E
Hrvatski 125OprezNe ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imoviniNemojte upotrebljavati uređaj
Hrvatski 126Uređaj ne izlažite jakom dimu ili paramaTo može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova kvara.Ako koristite sluš
Hrvatski 127Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređajaZa vrijeme vo
Hrvatski 128Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristiteUređaj držite na suhom• Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklo
English 12Ensure maximum battery and charger life• Batteries may malfunction if they are not used for extended periods.• Over time, unused device wi
Hrvatski 129Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja• Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim polj
Hrvatski 130Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanjaKada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje znakova
Hrvatski 131Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj• Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.• Ako st
Hrvatski 132Prilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećem• Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon.• Govorite izravno u mikrofo
Hrvatski 133Pažljivo rukujte SIM karticama, memorijskim karticama ili kabelima• Prilikom umetanja kartice ili spajanja kabela na uređaj, vodite račun
Hrvatski 134• U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako biste zaštitili svoje osobne podatke.• Izbj
Hrvatski 135Ispravno odlaganje proizvoda(Električni i elektronički otpad)(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oz
Hrvatski 136Izjava o odricanju odgovornostiNeki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i zaštićen
Čeština 137Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení si přečtěte tyto důležité bezpečnostní informace. Obsahují obecné bezpečnostní informace pro r
Čeština 138Nepropojujte přímo kladné a záporné póly nabíječky.Mohlo by dojít k požáru nebo vážnému zranění.Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky.
English 13When cleaning your device, mind the following• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.• Clean the battery terminals with a
Čeština 139Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.• Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám.• Extr
Čeština 140UpozorněníNedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit zranění nebo poškození majetku.Nepoužívejte zařízení vblízkosti ji
Čeština 141Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvenčním záření.Radiofrekvenční záření vysílané za
Čeština 142Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami anařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla.Při řízení je
Čeština 143Zařízení uchovávejte na rovném povrchu.Při pádu zařízení může dojít kjeho poškození.Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou
Čeština 144Varování při vystavení se zábleskům.• Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet
Čeština 145Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní.• Vždy berte ohled nasvoje okolí azabraňte tak zranění sebe či jiných
Čeština 146• Pro zajištění dlouhé životnosti vašeho zařízení a baterie dodržujte všechny pokyny v této příručce. Poškození nebo slabý výkon způsobený
Čeština 147Se SIM kartami, paměťovými kartami nebo kabely manipulujte opatrně.• Při vkládání karty nebo připojování kabelu do zařízení se ujistěte, ž
Čeština 148Nešiřte materiál chráněný autorským právem.Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitelů obsahu. Tímto poč
English 14Ensure access to emergency servicesEmergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances. Before travelling in
Čeština 149Správná likvidace výrobku(Elektrický a elektronický odpad)(Platí pro země s odděleným systémem sběru)Toto označení na produktu, příslušenst
Čeština 150ProhlášeníNěkterý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými zn
Dansk 151SikkerhedsinformationerLæs disse vigtige sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug. De indeholder generelle sikkerhedsoplysninger,
Dansk 152Kortslut ikke opladerens positive og negative terminalerGør du dette, kan det medføre brand eller alvorlige skade.Brug ikke enheden udenfor,
Dansk 153Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse• Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget varme tempera
Dansk 154Anvend ikke beskadigede eller lækkende litium ion-batterier (Li-Ion)For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit auto
Dansk 155Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampeDet kan beskadige enhedens yderside eller forårsage fejlfunktion.Hvis du bruger høreappar
Dansk 156Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle sikkerhedsadvarsler og -bestemmelserUnder kørsel er dit hoved
Dansk 157• Denne enhed har indbyggede væskeindikatorer. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været udsat for va
Dansk 158Undgå at bruge enheden, hvis bagdækslet er fjernetBatteriet kan falde ud af enheden, hvilket kan medføre beskadigelse eller funktionstab.Hvis
English 15Malware and virusesTo protect your device from malware and viruses, follow these usage tips. Failure to do so may result in damages or loss
Dansk 159Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headset• Hvis du udsættes for høje lyde igennem længere tid, kan din hørelse tage skade.•
Dansk 160Installer mobile enheder og udstyr med omtanke• Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det i
Dansk 161Vær opmærksom på følgende ved brug af enheden• Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon.• Tal direkte ind i
Dansk 162Håndter SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed• Når du indsætter et kort eller slutter et kabel til enheden, skal du kontrolle
Dansk 163• Hvis din enhed mistes eller stjæles, bør du ændre adgangskoderne på dine konti for at beskytte dine personlige informationer.• Undgå at b
Dansk 164Oplysninger om SAR-certificering (Specific Absorption Rate)Besøg www.samsung.com/sar, og søg efter enheden efter modelnummeret.Korrekt affald
Dansk 165Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald)Denne mærkning på b
Dansk 166ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD ELLER NOGEN TJENESTER, DER ER GJORT TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER (HERUN
Nederlands 167VeiligheidsinformatieLees deze belangrijke veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt. Hierin staat algemene veiligheidsinfor
Nederlands 168Sluit de positieve en negatieve contactpunten van de oplader niet rechtstreeks op elkaar aanAls u dit wel doet, kan dit leiden tot brand
English 16Specific Absorption Rate (SAR) certification informationFor more information, visit www.samsung.com/sar and search for your device with the
Nederlands 169Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt• Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer
Nederlands 170Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aanNeem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicece
Nederlands 171• In een vliegtuig kan het gebruik van elektronische apparaten de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig verstoren. Zor
Nederlands 172Als er vreemde geuren of geluiden uit het apparaat of de batterij komen, of als er rook of vloeistoffen uit het apparaat of de batterij
Nederlands 173Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaatHoud het apparaat droog• Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronis
Nederlands 174Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden• Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij
Nederlands 175Het risico op RSI verkleinenWanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven
Nederlands 176Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat• Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlop
Nederlands 177• Uw apparaat is onderhevig aan slijtage. Bepaalde onderdelen en reparaties worden gedekt door de garantie tijdens de geldigheidsperiod
Nederlands 178Ga voorzichtig om met SIM-kaarten, geheugenkaarten en kabels• Wanneer u een kaart plaatst of een kabel aansluit op het apparaat, moet u
English 17Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the battery, manual o
Nederlands 179• In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegeve
Nederlands 180Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate)Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het modelnumme
Nederlands 181Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)Dit merk
Nederlands 182”MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET MATERIAAL EN DE
Eesti183Ohutusalane teavePalun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta nin
Eesti184Ärge ühendage otse laaduri positiivseid ja negatiivseid terminaleSee võib põhjustada tulekahju või tõsiseid vigastusi.Ärge kasutage seadet äik
Eesti185Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest• Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest.• Väga kõrge või m
Eesti186Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakutLiitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega.E
Eesti187Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäireteleSeadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki
Eesti188• Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistata
English 18“THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIE
Eesti189Seadet võib kasutada paikades, mille välistemperatuur on 0°C kuni 35°C. Seadet võib hoiustada välistemperatuuridel -20°C kuni 50°C. Seadme
Eesti190Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või lemmikloomade silmade lähedalVälgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada
Eesti191Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu• Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.• Jalutamise ajal liiga valju he
Eesti192Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katkiKatkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamisek
Eesti193Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevat• Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni.• Rääkige otse mikrofoni.Ärge võtke se
Eesti194• Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaarti või seade
Eesti195Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjaleÄrge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib r
Eesti196Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks(Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritul
Eesti197Lahtiütlus klauselOsa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-,
1English ...2Shqip ...19 ... 35 ...51繁體中文(
Shqip 19Informacione sigurieJu lutem lexoni informacionet e rëndësishme të sigurisë para se ta përdorni pajisjen. Përmban informacione të përgjithshme
LTE
Shqip 20Mos e lidhni direkt së bashku terminalet pozitive dhe negative të karikuesitKjo mund të shkaktojë zjarr ose lëndime serioze.Mos e përdorni paj
(SAR
Suomi 216TurvallisuustiedotLue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja ni
Suomi 217Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suoraan yhteenMuutoin voi seurata tulipalo tai vakava vamma.Älä käytä laitetta ulkon
Suomi 218Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta• Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille lämpötiloille.•
Shqip 21Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet• Mos e ekspozoni pajisjen dhe baterinë në temperatura shumë të ftohta ose shumë të nx
Suomi 219Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkuaHuolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä lähimpään valt
Suomi 220Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryilleMuutoin laitteen ulkopinta voi vahingoittua tai laitteeseen voi tulla toimintahäiriö.Jos k
Suomi 221• Aseta laite lähellesi. Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta irrottamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan
Suomi 222Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön lämpötila on 0°C–35°C. Laite voidaan varastoida ympäristöön, jonka lämpötila on -20°
Suomi 223Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille• Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä lii
Suomi 224• Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista sähköä. Vältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai pura st
Suomi 225Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys• Akkuihin voi tulla toimintahäiriö, jos niitä ei käytetä pitkään aikaan.• Ajan myötä käyttämättömän
Suomi 226Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseenLaitteeseen voi tulla toimintahäiriö.Älä häiritse muita, kun käytät lait
Suomi 227• Tarkista säännöllisesti, onko tilejäsi käytetty luvattomasti tai epäilyttävästi. Jos löydät merkkejä henkilökohtaisten tietojesi väärinkäy
Suomi 228Specific Absorption Rate (SAR) -tiedotLisätietoja saat osoitteesta www.samsung.com/sar hakemalla laitteesi mallinumeron perusteella.Tuotteen
Shqip 22Mos përdorni bateri me jone litiume (Li-Ion), të cilat janë të dëmtuara ose me rrjedhjePër hedhjen në mënyrë të sigurt të baterisë Li-Ion, kon
Suomi 229VastuuvapauslausekeJotkin tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti
Suomi 230Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on ta
Français 231Consignes de sécuritéVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil. Elles concernent de nombreux aut
Français 232Ne reliez pas directement les bornes négative et positive du chargeurVous risquez de provoquer un incendie ou de vous blesser gravement.N’
Français 233Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage• Évitez d’exposer l’appareil et la batterie à des températures très basse
Français 234N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles ou la boucheVous risquez de vous étouffer ou de vous blesser g
Français 235• En avion, les dispositifs électroniques peuvent interférer avec les instruments de navigation. Assurez-vous d’éteindre votre appareil a
Français 236Si vous remarquez une odeur ou des sons inhabituels au niveau de l’appareil ou de la batterie, ou en cas d’émission de fumée ou d’une fuit
Français 237Utilisez et entretenez soigneusement votre appareilConservez votre appareil au sec• L’humidité et les liquides peuvent endommager les piè
Français 238Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques• Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut sub
Shqip 23• Pajisjet elektronike në makinën tuaj mund të keqfunksionojnë, për shkak të interferencës radio nga pajisja juaj. Kontaktoni me prodhuesin p
Français 239Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifsLorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur l
Français 240Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants• La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mob
Français 241• Respectez toutes les instructions de ce mode d’emploi pour prolonger la durée de vie de l’appareil et de la batterie. Tout dommage ou d
Français 242Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destinéVotre appareil peut subir des dysfonctionnement
Français 243Protégez vos données personnelles et évitez toute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles• Lorsque vous utilisez votre appa
Français 244Logiciels malveillants et virusPour protéger votre appareil contre les logiciels malveillants et les virus, suivez les consignes d’utilisa
Français 245Les bons gestes de mise au rebut de ce produit(Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable aux pays disposant de systèm
Français 246Limitation de responsabilitéLes contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégrali
Français 247Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera dis
Deutsch 248SicherheitshinweiseLesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Sie enthalten allgemeine Sicherheitshinwei
Shqip 24Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë drejtimit të
Deutsch 249Stellen Sie keine direkte Verbindung zwischen dem Plus- und Minuspol des Ladegeräts her.Dies kann zu einem Brand und ernsthaften Verletzung
Deutsch 250Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden.• Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht sehr hohen oder sehr niedrigen Te
Deutsch 251Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen, Ohren oder den Mund ein.Es besteht Erstickungsgefahr und es kann zu and
Deutsch 252• Die Verwendung elektronischer Geräte in einem Flugzeug kann die elektronischen Navigationsinstrumente stören. Schalten Sie das Gerät wäh
Deutsch 253Falls Sie ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche an Gerät oder Akku wahrnehmen oder falls dem Gerät oder Akku Rauch oder Flüssigkeit entweich
Deutsch 254Pflegen und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß.Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.• Feuchtigkeit und Flüssigkeit können
Deutsch 255Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder.• Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus ve
Deutsch 256Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen.Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tas
Deutsch 257Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf.• Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder behindern u
Deutsch 258• Beachten Sie für eine höchstmögliche Lebensdauer des Geräts und Akkus alle Hinweise in diesem Handbuch. Durch Nichtbeachtung der Warnung
Shqip 25Kujdesuni dhe përdoreni mirë pajisjenMbajeni pajisjen të thatë• Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet elektronike në pajis
Deutsch 259Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden.Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet
Deutsch 260• Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige Nutzung. Falls Sie Anzeichen von Missbrauch Ihrer persönlichen
Deutsch 261Informationen zur SAR-Zertifizierung (Spezifische Absorptionsrate)Weitere Informationen finden Sie unter www.samsung.com/sar. Suchen Sie an
Deutsch 262Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehör
Deutsch 263„DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART BEREITGESTELLTE INHALT
Ελληνικά 264Πληροφορίες ασφαλείαςΔιαβάστε τις παρούσες σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προτού χρησιμοποιήσετε την συσκευή. Περιέχουν γενικές πληροφορίες
Ελληνικά 265Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας ενώ φορτίζεται και μην ακουμπάτε τη συσκευή σας με βρεγμένα χέριαΚάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκ
Ελληνικά 266Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή• Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθε
Ελληνικά 267Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία• Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή να οδηγήσει σε έκρηξη ή π
Ελληνικά 268Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο, σε αεροσκάφος ή σε αυτοκινητιστικό εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να προκαλέσει παρ
Shqip 26Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike• Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha magne
Ελληνικά 269Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε συσκευές ή μηχανήματα που εκπέμπουν ραδιοσυχνότητες, όπως ηχητικά συστήματα ή πύργους εγκατάστα
Ελληνικά 270• Διακόψτε τις κλήσεις σε περίπτωση κίνησης ή επικίνδυνων καιρικών συνθηκών. Η βροχή, το χιονόνερο, το χιόνι, ο πάγος και η κίνηση μπορεί
Ελληνικά 271Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε χώρους με θερμοκρασία περιβάλλοντος 0°C έως 35°C. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε θερμοκρασ
Ελληνικά 272Αν η συσκευή σας διαθέτει φλας κάμερας ή φως, μην τα χρησιμοποιείτε κοντά στα μάτια ανθρώπων ή ζώωνΤο φλας, όταν χρησιμοποιείται κοντά στα
Ελληνικά 273Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών• Η υπερβολική έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει βλ
Ελληνικά 274Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή• Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε
Ελληνικά 275Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας• Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν
Ελληνικά 276• Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά τραντάγματα, στατικό ηλεκτρισμό και ηλεκτρικό θόρυβο από άλλες συσκευές.• Μην ακουμπάτε τις χρυσές
Ελληνικά 277Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματαΜην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την ά
Ελληνικά 278Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτό
Shqip 27Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsërituraKur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekr
Ελληνικά 279Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το ε
Ελληνικά 280“ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, Ρ
281
282
283
284
285
286
287Samsung
288
Shqip 28Mos e përdorni pajisjen nëse është e thyer ose e prishurXhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën tuaj. Dërgojeni pajisjen
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298SamsungSamsung
English 2Safety informationPlease read this important safety information before you use the device. It contains general safety information for devices
Shqip 29Kur përdorni pajisjen, mos harroni• Mbajeni pajisjen vertikalisht, siç do të mbanit telefonin e zakonshëm.• Flisni direkt në mikrofon.Mos e
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
Shqip 30Mbajini me kujdes kartat SIM, kartat e memorjes ose kabllot• Kur futni një kartë ose lidhni një kabëll me pajisjen tuaj, sigurohuni që karta
309
310
311
312
313
314
315
Magyar 316Biztonsági információkA készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Ez az általános biztonsági táj
Magyar 317Viharban ne használja a készüléket kültérenEllenkező esetben fennáll az elektromos áramütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye.Haszná
Magyar 318• Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív pólusa között, és ügyeljen, hogy a pólusok ne kerüljenek érintkezésbe fé
Shqip 31• Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni fjalëkalimet në llogaritë tuaja në mënyrë që të mbroni informatat tuaja persona
Magyar 319VigyázatA biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatjaNe használja a készüléke
Magyar 320Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy páránakEllenkező esetben a készülék külső burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat.Am
Magyar 321Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírástJárművezetés közben a jármű b
Magyar 322Kezelje és használja a készüléket körültekintőenTartsa szárazon a készüléket• A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrésze
Magyar 323• A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyá
Magyar 324Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentéseAmikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karaktere
Magyar 325• Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére, akkor viszkető, ekcémás érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja.
Magyar 326A készülék használata közben vegye figyelembe a következőket• Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok kagylóját.• B
Magyar 327• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól.• Ne érintse meg
Magyar 328Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmatA tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmakat. Ez
Shqip 32Informacioni mbi certifikimin e Koeficientit Specifik të Absorbimit (SAR)Për më shumë informacion, vizitoni www.samsung.com/sar dhe kërkoni pë
Magyar 329A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendel
Magyar 330Jogi nyilatkozatA berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi
Magyar 331Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja,
Bahasa Indonesia 332Informasi keselamatanBaca informasi keamanan penting ini sebelum Anda menggunakan perangkat. Ini berisi informasi keselamatan untu
Bahasa Indonesia 333Jangan menyambungkan terminal positif dan negatif charger secara langsung bersamaanTindakan tersebut dapat menimbulkan kebakaran a
Bahasa Indonesia 334Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan• Hindari memaparkan perangkat dan baterai anda ke suhu yang sangat dingin
Bahasa Indonesia 335Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocorUntuk pembuangan baterai Li-Ion anda secara aman, hubungi pusat
Bahasa Indonesia 336• Perangkat elektronik pada perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi yang disebabkan gangguan radio dari perangkat anda. H
Bahasa Indonesia 337Patuhi semua peringatan dan peraturan keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraanKetika men
Bahasa Indonesia 338• Jangan menghidupkan perangkat yang basah. Jika perangkat sudah dalam keadaan hidup, matikan lalu segera lepas baterainya (jika
Shqip 33Flakja korrekte e baterive të këtij produkti(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi)Kjo shenjë mbi bateri, manual apo pake
Bahasa Indonesia 339Jangan gunakan perangkat atau aplikasi anda untuk sementara jika terlalu panasJika kulit anda terpapar ke perangkat yang terlalu p
Bahasa Indonesia 340Lindungi pendengaran dan telinga anda saat menggunakan headset• Paparan suara keras yang berlebih dapat menyebabkan kerusakan pe
Bahasa Indonesia 341Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati• Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang dilet
Bahasa Indonesia 342Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat anda sendiri• Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat
Bahasa Indonesia 343• Jangan menyentuh kontak berwarna emas atau terminal dengan jari anda maupun dengan benda-benda logam. Bila kotor, lap kartu den
Bahasa Indonesia 344Perangkat lunak berbahaya dan virusUntuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang bergu
Bahasa Indonesia 345Pembuangan yang tepat untuk produk Ini(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)(Berlaku di negara-negara dengan sistem pengump
Bahasa Indonesia 346BatasanBeberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak ci
Italiano 347Precauzioni di sicurezzaLeggete con attenzione queste importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo. Sono precauz
Italiano 348Non collegate direttamente tra loro i poli, positivo e negativo, del caricabatteriaQuesta operazione potrebbe causare un incendio o lesion
Shqip 34“PËRMBAJTJA DHE SHËRBIMET E PALËVE TË TRETA OFROHEN “TË PANDRYSHUESHME.” SAMSUNG-U NUK E GARANTON PËRMBAJTJEN OSE SHËRBIMET QË OFROHEN NË KËTË
Italiano 349Proteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni• Evitate di esporre il dispositivo e la batteria a temperature molto fredde o
Italiano 350Non maneggiate una batteria agli ioni di litio (Li-Ion) danneggiata o che presenta perditePer smaltire correttamente la batteria agli ioni
Italiano 351• Sugli aerei, l'utilizzo di dispositivi elettronici potrebbe interferire con gli strumenti elettronici di navigazione dell'aere
Italiano 352Se notate che il dispositivo o la batteria emettono odori o rumori strani o se vedete che il dispositivo o la batteria perdono fumo o liqu
Italiano 353Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera correttaMantenete il dispositivo asciutto• L'umidità e i liquidi potrebbero d
Italiano 354Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane• Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funziona
Italiano 355• Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizz
Italiano 356Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo• Vernice e adesivi possono bloccare le parti mobili e impedire un corretto funziona
Italiano 357Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segue:• Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale.•
Italiano 358• Proteggete le schede da forti urti, elettricità statica e rumore elettrico proveniente da altri dispositivi.• Non toccate i contatti d
Italiano 359Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyrightNon distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei relat
Italiano 360Corretto smaltimento del prodotto(Rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio
Italiano 361Esonero di responsabilitàParte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono pro
Italiano 362Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto desc
Қазақ тілі 363Қауіпсіздік туралы ақпаратҚұрылғыны пайдалану алдында осы қауіпсіздік туралы маңызды ақпаратты оқып шығыңыз. Ол құрылғылар үшін жалпы қа
Қазақ тілі 364Құрылғы зарядталып жатқанда оны пайдаланбаңыз немесе құрылғыны ылғал қолмен ұстамаңызБұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін.Зарядтағыштың
Қазақ тілі 365Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз• Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрыл
Қазақ тілі 366Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңізӨ
Қазақ тілі 367Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік арқылы кедергі келтіруі мүмкін көлік жабдығының жанында пайдаланбаңыз• Құрылғы элек
Қазақ тілі 368Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз• Батареяны алғанша, құрылғыңызды жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз.• Жарылысқа қ
Қазақ тілі 369• Қолайлы кезде теріп, жол қозғалысына өтіңіз. Қозғалмай тұрғанда немесе орныңыздан қозғалмас бұрын қоңырауларды қойыңыз. Автокөлік тоқ
Қазақ тілі 370• Батареяны қоршаған орта температурасы 0 °C - 45 °C аралығындағы орындарда бөлек сақтауға болады.Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа
Қазақ тілі 371• Егер сізге байланысты біреуде ұқсас құрылғыны пайдаланғанда ұстамалар немесе есеңгіреулер болған болса, құрылғыны пайдалану алдында д
Қазақ тілі 372Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз• Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдай
Қазақ тілі 373Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз жеткізіңіз• Батареялар ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаған кезде дұрыс жұмыс іст
Қазақ тілі 374Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз• Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз.• Батарея ұштарын мақта тампон
Қазақ тілі 375Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын тексеріңізҚұрылғыңыздан төтенше қызмет орындарына кейбір аймақтарда немесе жағдайларда қоң
Қазақ тілі 376Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңызАвторлық құқықпен қорғалған материалдарды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны с
Қазақ тілі 377Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі туралы ақпаратҚосымша ақпарат алу үшін, www.samsung.com/sar торабына кіріп, құрылғыңызды үлгі нөмі
Қазақ тілі 378Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңб
Қазақ тілі 379ҮШІНШІ ТАРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІКСІЗ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР
한국어 380안전을 위한 주의 사항사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다.이 설명서에서
한국어 381제품을 충전 중인 상태로 사용하거나 젖은 손으로 만지지 마세요.감전될 수 있습니다.충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요.화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다.실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요.제품이 고장나거나 감전
한국어 382• 외부의 높은 압력에 제품을 노출시키지 마세요. 제품 내부에서 누전이 일어나거나 과열될 수 있습니다.제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에 두지 마세요.뜨거운 열로 인해 배터리가 손상되어, 과열되거나 상해의 위험이 있습니다.제품이 손상되
한국어 383어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요.• 제품에 손상을 주거나 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.• 작은 부품으로 인한 질식의 위험이 있습니다.• 어린이가 제품을 사용할 경우 바른 취급 방법과 사용 방법을 알려 주고 바
한국어 384고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요.• 심장박동 보조 장치와의 거리가 15 cm 이내인 곳에서 제품을 사용하면 제품의 전자파가 심장박동 보조 장치에 영향을 줄 수 있으므로 되도록 사용하지 마세요. 꼭
한국어 385스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요.전자파에 의해 고장의 원인이 됩니다.폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요.• 폭발 위험지역 안에서는 배터리를 분리하지 말고 제품의 전원을 끄세요.•
한국어 386• 교통이 혼잡하거나 악천후에는 통화를 자제하세요. 비, 눈, 빙판, 교통 혼잡 중에 통화는 위험할 수 있습니다.• 메모를 하거나 연락처를 찾지 마세요. 할 일을 메모하거나 연락처를 살펴보는 것은 운전 중에 주의를 분산시킬 수 있습니다.• 교통 상황을 감안
한국어 387이 제품의 적정 사용 온도는 0℃~35℃이며, 적정 보관 온도는 -20℃~50℃입니다. 적정 온도보다 높거나 낮은 온도에서는 제품이 손상되거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다.• 여름철 주차 중인 자동차 안과 같이 높은 온도에서 보관할 경우 외관 변형이나
한국어 388게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요.• 제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 사용하세요.• 제품을 오랫동안 사용할 경우 발작, 기절 증상이 나타날 수 있으므로 사용 중에 신체에 이상이 느껴지면 즉시 사
한국어 389• 운전(자전거, 자동차, 오토바이 등) 중에는 이어폰을 사용하지 마세요. 주의력이 떨어져 사고의 위험이 있으며, 국가 또는 지역에 따라서 위법이 될 수 있습니다.걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요.• 장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수
한국어 390배터리와 충전기의 수명을 확보하세요.• 배터리를 사용하지 않고 오래 방치할 경우, 고장 날 수 있습니다.• 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다.• 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요.• 배터리를 원래
한국어 391제품을 청소할 때 주의하세요.• 제품을 청소할 때는 연필용 지우개나 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요.• 제품의 충전 단자를 청소할 때는 면봉이나 부드러운 천으로 닦으세요.• 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의
한국어 392• 무리하게 힘을 주거나 올바르지 않은 방향으로 삽입 및 연결할 경우 제품의 삽입구나 연결부, 구성품이 파손될 수 있습니다.긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요.어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이 불가능할 수 있습니다. 멀거나 험한
한국어 393바이러스 관련 주의 사항바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다.스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’• 의심스러운 애플리케
한국어 394스미싱 관련 주의 사항스미싱이란 사용자에게 웹 사이트 주소를 포함하는 문자 메시지를 전송하여 사용자가 해당 웹 사이트 접속 시, 악성코드를 설치하고 사용자의 개인 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다. 이를 통해 사용자는 소액결제 등의 피해를 입을 수 있습
한국어 395모바일 파밍 관련 주의 사항모바일 파밍은 악성 애플리케이션에 감염된 제품에 가짜 인터넷뱅킹 애플리케이션을 설치하여 사용자에게 금융 정보를 입력하도록 유도한 후 금융 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다.모바일 파밍에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래
한국어 396스파이앱 관련 주의 사항스파이앱은 제품 사용자의 통화 내용이나 문자 메시지, 위치 정보 등을 실시간 수집하고, 음성 녹음을 통한 도·감청, 데이터 삭제 및 접근 제한까지 할 수 있는 스마트폰 애플리케이션입니다.스파이앱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아
한국어 397방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다.[전자파 인체 보호 기준]은 연령과 건강에 상관없이 모든 사람들의 안전을 보장하기 위하여 일반인들에게 허용될
Latviešu 398Informācija par drošībuLūdzu, izlasiet šo svarīgo drošības informāciju, pirms jūs lietojat ierīci. Tā satur vispārīgu drošības informāciju
English 3Do not directly connect together the charger’s positive and negative terminalsDoing so may cause fire or serious injury.Do not use your devic
Latviešu 399Tieši nesavienojiet lādētāja pozitīvo un negatīvo poluŠādi rīkojoties, jūs varat izraisīt ugunsgrēku vai pakļaut sevi nopietnas traumas ri
Latviešu 400Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem• Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu temperatūru iedarbī
Latviešu 401Nelietojiet tādus litija jonu akumulatorus, kas ir bojāti vai kam ir sūcesLai drošā veidā utilizētu litija jonu akumulatoru, sazinieties a
Latviešu 402Nepakļaujiet ierīci spēcīgu dūmu vai iztvaikojumu iedarbībaiPretējā gadījumā var izraisīt ierīces ārpuses bojājumus vai izraisīt ierīces d
Latviešu 403Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnāBraucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīn
Latviešu 404Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmāmJa ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta.Ierīci var izmantot vietās, kur vides temperatūra ir n
Latviešu 405Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārseguAkumulators var izkrist no ierīces, izraisot bojājumus vai darbības traucējumus.Ja jūs
Latviešu 406Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību• Pārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus.• Skaļas skaņas v
Latviešu 407Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā• Pārliecinieties, vai visas mobilās ierīces un ar tām saistītais aprīkojums, kas uzstā
Latviešu 408Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci• Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja garantiju. Ja ierīcei ir ne
Latviešu 409Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiemDažās vietās vai noteiktos apstākļos, iespējams, ar šo ierīci nevar veikt ārkārtas zva
Latviešu 410Ļaunprogrammatūra un vīrusiLai aizsargātu ierīci pret ļaunprogrammatūru un vīrusiem, ievērojiet šos ieteikumus. Pretējā gadījumā var rasti
Latviešu 411Izstrādājuma pareiza likvidēšana(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas
Latviešu 412AtrunaAtsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/
Latviešu 413Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu t
Lietuvių kalba 414Saugos informacijaPrieš naudodami šį prietaisą, perskaitykite šią saugos informaciją. Joje pateikta bendra saugaus prietaisų naudoji
Lietuvių kalba 415Tiesiogiai nejunkite kartu įkroviklio teigiamo ir neigiamo gnybtųDėl to gali kilti gaisras arba galite rimtai susižeisti.Nenaudokite
Lietuvių kalba 416Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio• Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar labai auk
Lietuvių kalba 417Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis pažeistas arba aptinkate nuotėkįNorėdami saugiai išmesti ličio jonų akumuliatorių, s
Lietuvių kalba 418Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garaiTokiu atveju gali būti sugadinta prietaiso išorė arba prietaisas gali pradėt
Lietuvių kalba 419Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojantSaugiai vairuoti yra pagrindinė
Lietuvių kalba 420Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršiųNukritęs prietaisas gali sugesti.Prietaisas gali būti naudojamas vietose, kurių aplinkos t
Lietuvių kalba 421Jeigu prietaise įmontuota fotoaparato blykstė ar lemputė, nešvieskite į žmonių ar gyvūnų akisBlykstės naudojimas arti akių gali laik
Lietuvių kalba 422• Jeigu esate sausoje patalpoje, ausinėse gali susidaryti statinė elektra. Stenkitės nenaudoti ausinių sausose patalpose arba, prie
Lietuvių kalba 423Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso• Taip galite sugadinti prietaisą arba jis gali pradėti veikti netinkamai.• Lankstomas ir def
Lietuvių kalba 424Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso• Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo gar
Lietuvių kalba 425• Nelieskite aukso spalvos atminties kortelės kontaktų ar gnybtų pirštais ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kort
Lietuvių kalba 426Kenksminga aparatinė įranga ir virusaiJei norite apsaugoti prietaisą nuo kenksmingos aparatinės įrangos ir virusų, klausykite šių pa
Lietuvių kalba 427Tinkamas šio gaminio išmetimas(elektros ir elektroninės įrangos atliekos)(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)Šis že
Lietuvių kalba 428Atsakomybės apribojimasTurinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir
Македонски 429Информации за безбедностПред да го користите уредот, Ве молиме прочитајте ги овие важни информации за безбедност. Тоа се општи информаци
Македонски 430Не користете го Вашиот уред додека се полни и не допирајте го со влажни рацеВо спротивно може да настане електричен шок.Не поврзувајте г
Македонски 431• Избегнете изложување на уредот на висок надворешен притисок што може да доведе до внатрешен краток спој и презагревање.Заштитете ги у
Македонски 432Не ставајте го уредот или испорачаниот дополнителен прибор во очите, ушите или устатаВо тој случај може да дојде до гушење или сериозни
Македонски 433• Во авион, користењето електронски уреди може да создаде пречки во електронските навигациски инструменти на авионот. Осигурете се уред
Македонски 434Ако забележите чуден мирис или звуци што доаѓаат од Вашиот уред или батерија, или ако забележите чад или протекување на течности од уред
Македонски 435Правилно грижете се и користете го Вашиот уредУредот мора секогаш да биде сув• Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или е
Македонски 436Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полиња• Вашиот уред може да се оштети или батеријата може да се испразни од изложување
Македонски 437Намалете го ризикот од повреди поради повторувачки движењаКога повторувате одредени движења, на пример, притискање копчиња, цртање знаци
Македонски 438Не бојте го уредот и не ставајте лепенки врз него• Бојата и лепенките можат да ги заглават подвижните делови и да го спречат правилното
Македонски 439• Следете ги сите инструкции во ова упатство за да осигурате најдолг работен век на Вашиот уред и батеријата. Штетите или слабите перфо
Македонски 440Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот во јавностДозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот у
Македонски 441Заштитете ги Вашите лични податоци, и спречете протекување или злоупотреба на чувствителни информации• При користење на уредот, уверете
Македонски 442Штетен софтвер и вирусиЗа да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси, следете ги овие совети за користење. Во спротивно може
Македонски 443Правилно депонирање на овој производ(Отпадна електрична и електронска опрема)(Применливо во држави со посебни системи за справување со о
Македонски 444Правилно отстранување на батериите на овој производ(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)Оваа ознака на бате
Македонски 445“СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ “КАКО ШТО СЕ.” SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИ
Монгол446Аюулгүй байдлын талаарх мэдээлэлГар утсыг ашиглахаасаа өмнө аюулгүй байдлын талаарх уг чухал мэдээлэлтэй танилцана уу. Энд таны гар утасны аю
Монгол447Гар утсыг цэнэглэж байх үед бүү ашигла, мөн гар утсанд нойтон гараар бүү хүр.Эс тэгвэл цахилгаанд цохиулах болно.Цэнэглэгчийн эерэг, сөрөг те
Монгол448Гар утас болон цэнэглэгчтэй болгоомжтой харьцаж хаяна.• Гар утас болон цэнэглэгчийг устгах зорилгоор галд хэзээ ч бүү хий. Гар утас болон цэ
Монгол449Гар утас эсвэл түүний зайг хазаж эсвэл сорж болохгүй.• Ингэвэл гар утас гэмтэж эсвэл дэлбэрч, гал гарах болно.• Хүүхдүүд, амьтад жижиг эд а
Монгол450• Зүрхний электрон төхөөрөмжид саад учруулах явдлыг аль болох багасгах үүднээс гар утсыг зүрхний төхөөрөмж байрлаж буй талын эсрэг талд ашиг
Монгол451• Шатахуун дүүргэх цэг (шатахуун түгээх станц), түлш болон химийн бодисын ойр орчимд, эсвэл тэсэлгээний газарт гар утсыг бүү ашигла.• Гар у
Монгол452• Анхаарал сарниулж болзошгүй, бухимдсан эсвэл хэт их сэтгэл хөдөлсөн үед утсаар бүү ярь. Утсаар ярьж буй хүндээ жолоо барьж байгаагаа хэлээ
Монгол453Гар утсыг зоос, түлхүүр, хүзүүний гинж гэх мэт металл эд зүйлстэй хамт бүү хадгал.• Гар утас зурагдаж эсвэл алдаатай ажилладаг болж магадгүй
Монгол454• Хэрэв танд бие эвгүйрэх, шөрмөс татах, толгой эргэх шинж тэмдэг илэрвэл гар утсыг ашиглахаа даруй зогсоож, эмчээс зөвлөгөө ав.• Нүд ядрах
Монгол455Алхаж байх эсвэл хөдөлж байх үедээ гар утас ашиглахдаа анхаарал болгоомжтой бай.• Өөрийгөө болон бусдыг бэртээхгүйн тулд эргэн тойрондоо анх
Монгол456Зай болон цэнэглэгчийн эдэлгээний хугацааг аль болох удаан байлга.• Зайг удаан хугацаагаар хэрэглэхгүй бол, доголдож болзошгүй.• Гар утсыг
Монгол457Гар утсыг цэвэрлэхдээ дараах зүйлийг анхаарна уу!• Гар утас эсвэл цэнэглэгчийг алчуур эсвэл цэвэрлэгчээр арч.• Зайны терминалыг хөвөнгөөр э
Монгол458Түргэн тусламжийн үйлчилгээнд хандах боломжтой байх.Зарим газар эсвэл нөхцөл байдалд гар утаснаасаа түргэн тусламжийн дуудлага хийх боломжгүй
Монгол459Хортой програм ба вирус.Гар утсыг хортой програм, вирусээс хамгаалахын тулд ашиглалттай холбоотой дараахь зөвлөмжийг дагаж мөрд. Эс тэгвэл ба
Монгол460Бүтээгдэхүүнийг зөв хаях талаар.(Цахилгаан, электрон төхөөрөмжийн хаягдал)(Хог цуглуулах салангид систем бүхий улс оронд хамаарна)Бүтээгдэхүү
Монгол461Бүтээгдэхүүнийг зөв хаях талаар.(Хог цуглуулах салангид систем бүхий улс оронд хамаарна)Зай, гарын авлага болон баглаан дээр байрлуулсан энэх
Монгол462“ГУРАВДАГЧ ТАЛЫН АГУУЛГА БОЛОН ҮЙЛЧИЛГЭЭГ "БАЙГААГААР" НЬ ХАНГАЖ ӨГЧ БАЙГАА БОЛНО": SAMSUNG НЬ ИЙНХҮҮ ХАНГАН ӨГСӨН АГУУЛГА ЭСВ
Norsk 463SikkerhetsinformasjonLes gjennom denne viktige sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Den inneholder generell sikkerhetsinformasjon f
Norsk 464Laderens positive og negative terminaler må ikke kobles direkte sammenDette kan føre til brann eller alvorlige skader.Ikke bruk enheten utend
Norsk 465Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade• Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer.• Ekstreme tem
Norsk 466Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekkerFor trygg avfallshåndtering av ditt litium-ionbatteri kontakter du ditt næ
Norsk 467Ikke utsett enheten for sterk røyk eller osDette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer korrekt.Hvis du bruker høre
Norsk 468Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjørerMens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet
Norsk 469Ta vare på og bruk enheten på riktig måteHold enheten tørr• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten.• Ikke
Norsk 470Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt• Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering for magnetiske
Norsk 471Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelserNår du utfører handlinger gjentatte ganger som for eksempel å trykke på taster, skrive tegn
Norsk 472Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knustKnust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Sa
Norsk 473Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgende• Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell telefon.• Snakk rett
Norsk 474Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler• Når du setter inn et kort eller kobler en kabel til enheten, må du forsikre de
Norsk 475• Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord for kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger.• Ikke br
Norsk 476Riktig avfallshåndtering av dette produktet(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen p
Norsk 477AnsvarsfraskrivelseNoe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsrett
Norsk 478Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller sli
Polski 479Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed użyciem urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Zawierają one ogó
Polski 480Nie używać urządzenia podczas ładowania, ani nie dotykać go mokrymi dłońmi.Może to spowodować porażenie prądem.Nie wolno zwierać styków bieg
Polski 481Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność.• Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ogn
Polski 482Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany me
Polski 483Nie używać urządzenia w szpitalu, samolocie lub pojeździe, którego pracę mogą zakłócać fale radiowe.• W miarę możliwości unikać korzystania
Polski 484Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji.• W strefie zagrożenia wybuchem nie należy wyjmować baterii, lecz wyłączy
Polski 485• Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe. Nawiązywać połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się do ruchu. Plan
Polski 486Nie przechowywać urządzenia z metalowymi przedmiotami, np. monetami, kluczami i naszyjnikami.• Może to spowodować porysowanie lub uszkodzen
Polski 487• Aby oczy się nie męczyły, należy robić częste przerwy w trakcie posługiwania się urządzeniem.Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z p
Polski 488Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek.• Farba i naklejki mogą zablokować elementy ruchome i uniemożliwić poprawne dział
Polski 489• Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania.• Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone.• Aby
Polski 490Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem.Urządzenie może działać wadliwie.Używając urządzenia w miejscu publicznym nie za
Polski 491• Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię zapasową wszystkich danych. W ten sposób zabezpieczysz się przed d
Polski 492Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym.Informujemy, iż uszkodzenie panelu dotykowego w postaci rys lub zadrapań przez
Polski 493Prawidłowe usuwanie produktu(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)To
Polski 494Wyłączenie z odpowiedzialnościCzęść zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest chroniona pr
Polski 495Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, że zawartość
Português 496Informação de SegurançaPor favor leia esta informação de segurança importante antes de utilizar o dispositivo. Contém informação geral de
Português 497Não faça a ligação directa dos pólos positivo e negativo do carregadorAo fazê-lo poderá incendiar ou causar ferimentos graves.Não utilize
Português 498• Nunca esmague ou perfure o dispositivo.• Evite expor o dispositivo a pressões externas elevadas, as quais podem resultar num curto-ci
English 4Protect the device, battery and charger from damage• Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures.• Extreme
Português 499Não insira o dispositivo ou outros acessórios fornecidos nos olhos, ouvidos ou bocaAo fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves.
Português 500• Num avião, o uso de dispositivos electrónicos podem interferir com os instrumentos electrónicos de navegação do avião. Certifique-se q
Português 501No caso de notar cheiros, sons, fumo ou líquidos a sair do dispositivo ou da bateria, pare de usar o dispositivo imediatamente e leve-o a
Português 502Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamenteMantenha o dispositivo seco• Humidade e líquidos podem danificar partes ou circui
Português 503Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos• O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposiç
Português 504Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivasQuando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as teclas, desenhar
Português 505Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo• A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento corr
Português 506• Siga todas as instruções deste manual para garantir a longa vida do seu dispositivo e bateria. Danos ou o mau desempenho causados pelo
Português 507Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destinaO dispositivo poderá não funcionar correctamente.Evite perturbar os outros quan
Português 508Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informação sensível• Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que
Português 509Malware e vírusPara proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda
Português 510Eliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam
Português 511Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)Este símbolo, apre
Português 512“OS CONTEÚDOS E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO”. A SAMSUNG NÃO FAZ QUAISQUER GARANTIAS RELATIVAMENTE AOS CONTEÚDOS OU S
Română 513Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi aceste informaţii importante despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul. Acestea conţi
Română 514Nu conectaţi direct borna plus şi borna minus a încărcătoruluiNerespectarea acestei indicaţii poate cauza incendiu sau rănirea gravă.Nu folo
Română 515Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare• Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridica
Română 516Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisuratăPentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţ
Română 517Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşiNerespectarea acestei instrucţiuni poate deteriora partea exterioară a dispozitivului sau p
Română 518Respectaţi toate avertizările şi reglementările de siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii unui vehicu
Български 51Информация за безопасностМоля, прочетете тази важна информация за безопасност, преди да използвате устройството. Тя съдържа обща информаци
Română 519Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivulFeriţi dispozitivul de umezeală• Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuit
Română 520Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice• Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca î
Română 521Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetateCând efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, desenarea caracterelor cu a
Română 522Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spartSticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Du
Română 523Aveţi în vedere următoarele lucruri când utilizaţi dispozitivul• Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional.•
Română 524• Protejaţi cartelele de şocuri puternice, de electricitatea statică şi de interferenţele electrice de la alte dispozitive.• Nu atingeţi c
Română 525Programe virusate şi viruşiPentru a proteja dispozitivul de programe virusate sau viruşi, urmaţi următoarele sfaturi de utilizare. Nerespect
Română 526Cum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest
Română 527Declinarea responsabilităţiiAnumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor
Română 528Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciil
Български 52Не използвайте устройството, докато се зарежда, и не го докосвайте с мокри ръцеТова може да предизвика токов удар.Не свързвайте директно з
Русский 529Информация о безопасностиОзнакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. В ней представлены инструкции по
Русский 530Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнураЭто может привести к пожару или поражению электрическим током.Запрещается использовать ус
Русский 531Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или у
Русский 532Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическа
Русский 533• Использование подключения передачи данных LTE может вызвать помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и телефонов.В
Русский 534Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде• В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, не извлекая акк
Русский 535• Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом дви
Русский 536• Аккумулятор можно хранить отдельно от устройства при температурах окружающей среды от 0 до 45°C.Избегайте соприкосновения устройства с
Русский 537• Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические припадки, п
Русский 538Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении• Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.
Български 53• Никога не блъскайте или пробивайте устройството.• Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да довед
Русский 539• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем разряжается.• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядн
Русский 540При чистке устройства помните о следующем• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой.• Протирайте к
Русский 541Доступ к службам экстренной помощиВ некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные
Русский 542Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правамиРаспространение материалов, защищенных авторскими правами, без разрешени
Русский 543Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR)Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу www.samsung.com/
Русский 544Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия(действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)Такая маркиро
Русский 545Отказ от ответственностиНекоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному устройству, принадлежат третьим лицам и защищены законом
Русский 546Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что
Srpski 547Bezbednosne informacijePročitajte važne bezbednosne informacije pre korišćenja ovog uređaja. One sadrže opšte bezbednosne informacije za ure
Srpski 548Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavineTo može dovesti do električnog udara ili neispravnosti uređaja.Koristite baterije, punjače,
Български 54Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устатаТова може да причини задушаване или сериозно нараняване.Н
Srpski 549• Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjača i sprečite da dođu u kontakt sa metalnim stvarima. To može uzrokovati kvar
Srpski 550OprezNepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati povrede ili oštećenje imovineNemojte koristiti uređaj u blizini drugih e
Srpski 551Ako koristite slušni aparat, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjamaRadio frekvencija koju emituje uređaj može d
Srpski 552Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnjePrilikom vožnje na prvom
Srpski 553Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilnoNemojte kvasiti uređaj• Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola un
Srpski 554Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja• Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni
Srpski 555Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnjiKada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova pr
Srpski 556Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj• Boja i nalepnice mogu da prepreče pokretne delove i onemoguće ispravan rad.• Ako ste alergi
Srpski 557Kada koristite uređaj, imajte na umu sledeće• Držite uređaj u uspravnom položaju, kao što biste držali običan telefon.• Govorite direktno
Srpski 558SIM karticama, memorijskim karticama ili kablovima rukujte pažljivo• Prilikom umetanja kartice ili povezivanja kablova na uređaj, uverite s
Български 55• В самолета използването на електронни уреди може да доведе до смущения в електронните навигационни уреди на летателния апарат. Изключва
Srpski 559• U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promenite šifre na vašim nalozima da biste zaštitili svoje lične podatke.• Izbegavajte
Srpski 560Potvrda obaveštenja o stepenu specifične apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate)Za više informacija, posetite www.samsung.com/sar i potr
Srpski 561Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji, priruč
Srpski 562„SADRŽAJI I USLUGE NEZAVISNIH DOBAVLJAČA PRIKAZUJU SE „KAKVI JESU.“ SAMSUNG NE DAJE GARANCIJE ZA TAKO PRUŽEN SADRŽAJ ILI USLUGE, BILO IZRIČI
Slovenčina 563Bezpečnostné informácieSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si tieto dôležité bezpečnostné informácie. Predstavujú všeobecné
Slovenčina 564Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho mokrými rukamiMôže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.Nespájajte spolu klad
Slovenčina 565• Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte.• Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a p
Slovenčina 566Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-iónovou (Li-Ion) batériouPokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate
Slovenčina 567• Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické navigačné prístroje lietadla. Počas vzletu a pristávania sa ui
Slovenčina 568Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných zariadení pri vedení motorového vozidlaPr
Български 56Ако забележите странна миризма или звук, излизащи от устройството или батерията, или ако видите пушек или течност, изтичащи от устройствот
Slovenčina 569Zariadeniu venujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobomUdržujte zariadenie v suchu• Vlhkosť a kvapaliny môžu poškod
Slovenčina 570Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí• Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie
Slovenčina 571Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohybochAk opakovane vykonávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znak
Slovenčina 572Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodenéO prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár. Zariadenie odneste do servisn
Slovenčina 573Pri používaní zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny• Zariadenie držte rovno, rovnako ako klasický telefón.• Hovorte priamo do mikr
Slovenčina 574• Nedotýkajte sa pozlátených kontaktov ani koncoviek prstami ani kovovými predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričko
Slovenčina 575Nedistribuujte materiály chránené autorskými právamiNedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia vlastníkov obsahu
Slovenčina 576Správna likvidácia tohto výrobku(Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)Toto označenie
Slovenčina 577VyhlásenieNiektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochran
Slovenčina 578Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah al
Български 57Използвайте и се грижете за своето устройство правилноПазете устройството сухо• Влажността и течностите може да повредят частите или елек
Slovenščina 579Varnostne informacijePred uporabo naprave se seznanite s temi pomembnimi varnostnimi informacijami. Vsebujejo splošne varnostne informa
Slovenščina 580Pozitivnega in negativnega priključka napajalnika ne povežite neposredno med sebojTo lahko povzroči požar ali resne poškodbe.Naprave ne
Slovenščina 581Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami• Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visok
Slovenščina 582Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokamiZa varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite n
Slovenščina 583Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapomTakšno ravnanje lahko poškoduje ohišje naprave ali njeno nepravilno delovanje.Če uporabljate s
Slovenščina 584Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozilaMed vožnjo naj bo varno upr
Slovenščina 585Z vašo napravo ravnajte skrbno in ustreznoNaprava naj ne pride v stik s tekočinami• Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave a
Slovenščina 586Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj• Če napravo izpostavite magnetnim poljem, njeno delovanje morda ne bo pravilno, baterij
Slovenščina 587Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanjKadar ponavljate ista dejanja, kot je pritiskanje tipk, tipkanje znakov na zaslon
Slovenščina 588Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo• Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo norma
Български 58Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета• Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди вследствие на изла
Slovenščina 589• Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in bateriji zagotovite najdaljšo življenjsko dobo. Poškodbe ali nedelovanje, zar
Slovenščina 590Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugihNapravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebjeČe napravo popravlja oseba, ki
Slovenščina 591• V primeru, da izgubite napravo ali vam je odtujena, spremenite gesla na vaših računih, če želite zaščititi vaše osebne podatke.• Iz
Slovenščina 592Ustrezno odstranjevanje tega izdelka(Odpadna električna in elektronska oprema)(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na
Slovenščina 593Zavrnitev odgovornostiDoločene vsebine in storitve, ki so na voljo v tej napravi, so last tretjih oseb in so zaščitene z zakoni o avtor
Slovenščina 594Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storit
Español 595Información de seguridadAntes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene información general de segu
Español 596No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas.Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.No
Español 597Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen.• Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy a
Español 598PrecauciónEn caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiale
English 5Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouthDoing so may cause suffocation or serious injuries.Do not handl
Български 59Намалете риска от нараняване при повтарящи се движенияКогато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорни
Español 599No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones de gas.Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcio
Español 600Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo.Mientr
Español 601Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas.Si se cae, el dispositivo puede dañarse.El dispositivo puede usarse en lugares en los q
Español 602No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada.La batería podría salirse del dispositivo, lo que podría provocar daños o e
Español 603Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos.• La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas.
Español 604Instale los dispositivos móviles y el equipo con cudiado.• Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en
Español 605No desarme, modifique ni repare el dispositivo.• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante
Español 606• Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o incorrectamente, podría provocar daños en la clavija multifunción u otras partes
Español 607No distribuya material protegido por derechos de autor.No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de
Español 608Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por s
Български 60Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство• Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат на пра
Español 609Cláusula de exención de responsabilidadParte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertene
Español 610Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de
Svenska 611SäkerhetsinformationLäs denna viktiga säkerhetsinformation innan du använder enheten. Den innehåller allmän säkerhetsinformation för olika
Svenska 612Direktanslut inte laddarens positiva och negativa poler till varandraDet kan leda till brand eller allvarlig skada.Använd inte enheten utom
Svenska 613Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada• Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga temperaturer.• Ext
Svenska 614Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läckerFör säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste auktoriser
Svenska 615Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ångaOm du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att den inte fungerar på
Svenska 616Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett fordonNär du kör är fordonets säkerhet ditt förs
Svenska 617Förvara endast enheten på plana ytorOm enheten faller till marken kan den skadas.Enheten kan användas på platser som har en omgivningstempe
Svenska 618Använd inte enheten med bakstycket borttagetBatteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller funktionsfel.Om enheten har
Български 61• Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите най-дългия възможен живот за своето устройство и батерия. Повредите или
Svenska 619Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset• Höga ljud kan ge hörselskador.• Exponering för höga ljud när du kör kan störa di
Svenska 620Montera enhet och utrustning omsorgsfullt• Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har monterats i din bil har montera
Svenska 621Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten• Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifi
Svenska 622• Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna med fingrarna eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt kort med en mjuk tra
Svenska 623Distribuera inte upphovsrättsskyddat materialSprid inte upphovsrättsskyddat material utan tillstånd från den som äger innehållet. Om du gör
Svenska 624Korrekt avfallshantering av produkten(Elektriska och elektroniska produkter)(Gäller i länder med separata insamlingssystem)Märkningen på pr
Svenska 625AnsvarsfriskrivningEn del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, pate
Svenska 626Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att
627
628
Български 62Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате устройството на обществени местаПозволявайте само на квалифицирани служители да обс
629
630
631
632
633
634
635°°°°
636
637
638
Български 63Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или злоупотреба с чувствителна информация• Трябва да архивирате важната информаци
639
640
641
642
643
644
645
646
Türkçe647Güvenlik bilgisiCihazı kullanmadan önce lütfen bu önemli güvenlik bilgilerini okuyun. Bu bilgiler cihazlara yönelik genel güvenlik bilgileri
Türkçe648Şarj cihazının pozitif ve negatif uçlarını doğrudan birbirine bağlamayınBunu yapmanız yangına veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir.Fırtına s
Български 64Злонамерен софтуер и вирусиЗа да защитите устройството си от злонамерен софтуер и вируси, следвайте тези съвети. Неспазването на тези прав
Türkçe649Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin• Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın.• Aşır
Türkçe650Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler• Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından v
Türkçe651• Kalp pilinin olası etkilenmesini minimuma indirmek için, cihazınızı sadece vücudunuzda kalp pilinin bulunduğu tarafın aksi yönünde kullanı
Türkçe652Cihazınızdan veya pilden garip duman veya ses çıkıyorsa ya da cihazdan veya pilden duman veya sıvı kaçağı olduğunu görürseniz, cihazı kullanm
Türkçe653Cihazın bakımı ve dikkatli kullanımıCihazınızı kuru tutun• Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir.
Türkçe654Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre kullanmayınCildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve
Türkçe655Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun• Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar göreb
Türkçe656Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın• Taşıtınıza taktığınız tüm mobil cihazların veya ilgili ekipmanın güvenli bir şekilde
Türkçe657Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın• Cihazınızdaki herhangi bir değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz ola
Türkçe658• Kartın sarı renkli temas noktalarına veya uçlarına parmağınızla ya da metal nesnelerle dokunmayın. Kart kirlendiyse yumuşak bir bezle sili
Български 65Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Нали
Türkçe659Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyinİçerik sahiplerinin izni olmadan telif hakkı ile korunan malzemeyi dağıtmayın. Göndermeniz halin
Türkçe660Bu ürünün doğru şekilde atılması(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Ürünün, aksesuarlar
Türkçe661Yasal UyarıBu cihaz yoluyla erişilebilen bazı içerik ve hizmetler üçüncü şahıslara ait olup telif hakkı, patent, ticari marka ve/veya diğer f
Українська 662Заходи безпекиОзнайомтесь з інформацією щодо заходів безпеки перед використанням пристрою. У ній містяться вказівки для безпечної роботи
Українська 663Не користуйтеся пристроєм під час зарядження та не торкайтеся пристрою мокрими рукамиЦе може призвести до ураження електричним струмом.Н
Українська 664• Ніколи не розбивайте пристрій і не пробивайте в ньому отвори.• Не допускайте перебування пристрою під дією високого зовнішнього тиск
Українська 665Не беріть пристрій або аксесуари, що входять до комплекту постачання, до рота, не засовуйте їх у вуха та не торкайтеся ними очейЦе може
Українська 666• Якщо ви використовуєте будь-яке медичне обладнання, зверніться до виробника обладнання перед використанням пристрою, щоб переконатися
Українська 667Якщо ви помітили дивні запахи чи звуки, які виходять із пристрою чи акумулятора або якщо ви побачили дим або рідину, яка витікає із прис
Українська 668Доглядайте за пристроєм і використовуйте його належним чиномЗахищайте пристрій від потрапляння вологи• Вологість і всі типи рідин можут
Български 66Правилно изхвърляне на батериите в този продукт(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, р
Українська 669Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів• Вплив магнітних полів може призвести до несправності пристрою або розряджання акумулято
Українська 670Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухиПід час часто повторюваних дій, таких як натискання клавіш, малювання пальцем с
Українська 671Не користуйтеся пристроєм, якщо його пошкодженоРозбите скло або акрил можуть призвести до травмування рук і обличчя. Віднесіть пристрій
Українська 672Під час використання пристрою дотримуйтеся таких вказівок• Тримайте пристрій вертикально, як і звичайний телефон.• Говоріть безпосеред
Українська 673Обережно поводьтеся із SIM-картами, картами пам’яті або кабелями• Під час вставлення карти або підключення кабелю, переконайтеся, що ка
Українська 674• Якщо ви загубили пристрій або його було викрадено, змініть паролі до облікових записів, щоб захистити свої особисті дані.• Не працюй
Українська 675Інформація про сертифікацію за питомим коефіцієнтом поглинання (SAR)Щоб отримати додаткову інформацію, відвідайте веб-сайт www.samsung.c
Українська 676Утилізація акумуляторів виробу(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Позначка на акумуляторі, посібнику
Українська 677"ВМІСТ І ПОСЛУГИ ТРЕТІХ СТОРІН НАДАЮТЬСЯ "ЯК Є". КОМПАНІЯ SAMSUNG ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ Щ
678
Български 67“СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОС
679
680
681
682
683
684
685 35 °C 0 °C
686
687
688
繁體中文(香港) 68安全資訊請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造成傷害或防止損害您的裝置。術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本產品隨附的物品和用於本產品的三星認可配件。警告不
689
690
691
692
693
694
695
696
O'zbek 697Xavfsizlik ma’lumotiQurilmani ishlatishdan oldin ushbu muhim xavfsizlik ma’lumotlarini o‘qib chiqing. U qurilmalar uchun umumiy xavfsiz
O'zbek 698Qurilmangiz zaryadlanayotgan vaqtda undan foydalanmang yoki uni nam qo‘lingiz bilan ushlamangBunday qilish elektr toki urishiga sabab b
English 6• If you use medical equipment, contact the equipment manufacturer before using your device to determine whether or not the equipment will b
繁體中文(香港) 69請勿在雷暴時於室外使用裝置這樣做可能會導致觸電或裝置故障。使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不相容的電池和
O'zbek 699Qurilma va zaryadlash qurilmasini ehtiyotkorlik bilan ushlang va joylashtiring• Hech qachon batareya yoki qurilmani olovga tashlamang.
O'zbek 700Ko‘p funksiyali uya va zaryadlash qurilmasi ingichka uchining suyuqliklar, chang, kukunlar va qalam grafitlari kabi o‘tkazuvchan moddal
O'zbek 701• LTE internet ulanishidan foydalanish audio moslama va telefonlar kabi boshqa qurilmalarga halaqit berishi mumkin.Qurilmangizdan shif
O'zbek 702Qurilmangizni ovoz tizimlari yoki radio antennalari kabi radio chastotalar ta’sir qilishi mumkin bo‘lgan qurilma yoki uskunalar yaqinid
O'zbek 703• To‘xtovsiz harakat yoki noqulay ob-havo sharoitida qo‘ng‘iroqlarni to‘xtatib turing. Yomg‘ir, qor aralash yomg‘ir, qor, muz va to‘xt
O'zbek 704Qurilmadan harorati 0 °C dan 35 °C oralig‘ida bo‘lgan joylarda foydalanish mumkin. Qurilmani -20 °C dan 50 °C oralig‘idagi haroratda sa
O'zbek 705Agar qurilmangiz kamera fleshi yoki chirog‘iga ega bo‘lsa, uni insonlar yoki hayvonlar ko‘zlariga yaqin masofada ishlatmangFleshni ko‘z
O'zbek 706Quloqlikdan foydalanayotganda, quloqlaringizni va eshitish qobiliyatingizni himoya qiling• Juda baland ovozda tinglash eshitish qobil
O'zbek 707Mobil qurilma va uskunalarni ehtiyotkorlik bilan o‘rnating• Transport vositangizga o‘rnatilgan barcha mobil qurilma va moslamalar xavf
O'zbek 708Qurilmangizni qismlarga ajratmang, o‘zgartirmang yoki o‘zboshimchalik bilan ta’mirlamang• Qurilmangizdagi har qanday o‘zgartirishlar y
繁體中文(香港) 70 請勿將電池的正極和負極直接連接在一起,並防止它們與金屬物件接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使
O'zbek 709• Qurilma ma’lumot uzatayotgan yoki unga kirayotgan vaqtda kartani chiqarib olmang, chunki bu ma’lumot yo‘qotilishiga va/yoki karta yo
O'zbek 710• Qurilmangiz yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan hollarda, shaxsiy ma’lumotlaringizni himoya qilish uchun hisob qaydnomangiz parolini o‘zgart
O'zbek 711SAR sertifikatlari haqida ma‘lumotQo‘shimcha ma‘lumot olish uchun www.samsung.com/sar saytiga tashrif buyuring va qurilmangizni model r
O'zbek 712Ushbu mahsulotdagi batareyalarni utilizatsiya qilish qoidalari(Ajratilgan holda yig‘ish tizimiga ega bo‘lgan mamlakatlar uchun mo‘ljall
O'zbek 713“UCHINCHI TOMON TARKIB VA XIZMATLAR TA’MINOTI KAFOLATLANMAGAN. SAMSUNG TARKIB YOKI XIZMATLARNI ISTALGAN MAQSADDA ANIQ YOKI NAZARDA TUTI
Tiếng Việt 714Thông tin an toànVui lòng đọc thông tin an toàn quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị. Đây là thông tin an toàn chung cho các th
Tiếng Việt 715Không kết nối trực tiếp cực dương và cực âm của bộ sạc với nhauLàm vậy có thể dẫn đến hỏa hoạn hoặc thương tổn nghiêm trọng.Không sử dụn
Tiếng Việt 716• Không kết nối trực tiếp cực dương và cực âm của pin với nhau và tránh để chúng tiếp xúc với các vật kim loại. Làm vậy có thể gây hỏng
Tiếng Việt 717Cẩn thậnKhông tuân thủ các cảnh báo và quy định về an toàn có thể gây nên chấn thương nặng hoặc làm hư hỏng tài sảnKhông sử dụng thiết b
Tiếng Việt 718Nếu bạn sử dụng thiết bị trợ thính, hãy liên hệ với nhà sản xuất để biết thông tin về mức độ nhiễu sóng vô tuyếnTần số vô tuyến xuất phá
繁體中文(香港) 71注意不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害或財產損失不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能會干擾其他電子裝置。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音訊裝置和電話。請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使
Tiếng Việt 719• Đặt thiết bị trong phạm vi tầm tay với. Bảo đảm bạn có thể truy cập thiết bị không dây mà không rời mắt khỏi đường đi. Nếu có cuộc gọ
Tiếng Việt 720Thiết bị có thể được sử dụng ở những địa điểm có nhiệt độ môi trường từ 0°C đến 35°C. Bạn có thể bảo quản thiết bị ở nhiệt độ môi trường
Tiếng Việt 721Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy• Khi sử dụng thiết bị, để thiết bị sáng trong phòng và không được giữ màn hình quá gần v
Tiếng Việt 722Cần thận trọng khi sử dụng thiết bị trong lúc đi bộ hoặc di chuyển• Luôn để ý đến xung quanh để tránh gây thương tích cho bản thân và n
Tiếng Việt 723• Chỉ sử dụng pin theo đúng mục đích.• Hãy tuân thủ mọi hướng dẫn trong sách hướng dẫn này nhằm đảm bảo thiết bị và pin đạt tuổi thọ l
Tiếng Việt 724Chỉ cho phép nhân viên kỹ thuật có đủ tiêu chuẩn bảo hành thiết bị của bạnCho phép nhân viên kỹ thuật không đủ tiêu chuẩn bảo hành thiết
Tiếng Việt 725• Kiểm tra thường xuyên các tài khoản của bạn để xem có hành động sử dụng trái phép hoặc đáng nghi nào không. Nếu bạn thấy có bất kỳ dấ
Tiếng Việt 726Thông tin xác nhận Mức Hấp Thụ Riêng (SAR)Để có thêm thông tin, hãy vào www.samsung.com/sar và tìm kiếm thiết bị của bạn với số kiểu máy
Tiếng Việt 727Thông báo miễn trừMột số dịch vụ hoặc nội dung dùng trên thiết bị này thuộc quyền sở hữu của bên thứ ba và được bảo vệ bởi luật bản quyề
Tiếng Việt 728Các dịch vụ do bên thứ ba cung cấp có thể kết thúc hoặc tạm dừng vào bất kỳ thời điểm nào và Samsung không có vai trò trong hoặc đảm bảo
繁體中文(香港) 72如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影響您的助聽器。請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無線電天線塔) 附近使用裝置無線電頻率可能會導致裝置
繁體中文(香港) 73 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線,即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或查找通訊錄會分散您
繁體中文(香港) 74裝置可在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之間的環境溫度下存放裝置。在推薦的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮短電池的壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或
繁體中文(香港) 75使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離眼睛太近。 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,立即停止使用該裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或者眩暈的情
繁體中文(香港) 76行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生發癢,皮膚炎,或腫脹等。如
繁體中文(香港) 77 當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有效期可獲得保固,但因使用未經認可的
繁體中文(香港) 78在公共場所使用裝置時避免干擾他人只允許具備相關資格的人員維修裝置若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線 插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面或連接面正確。 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否則
English 7• Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories.If
繁體中文(香港) 79 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。請勿發佈受版權保護的材料未
繁體中文(香港) 80免責聲明此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授權,否則閣下不可修改、
简体中文 81安全信息请在使用设备前阅读本重要安全信息。该信息包含适用于本设备的一般安全信息并可能包括不适用于本设备的内容。请遵循警告和注意信息以免对您本人或他人造成伤害或避免损坏您的设备。术语“设备”是指本产品及其电池、充电器以及本产品随附的物品和用于本产品的三星许可配件。警告不遵守安全警告和规定
简体中文 82请勿用湿手接触电源线,或通过拉拽电线的方式拔下充电器否则可能会导致触电死亡。请勿弯折或损坏电源线否则可能会导致电击或火灾。请勿在充电时使用设备或用湿手接触设备否则可能会导致电击。请勿将充电器的正极和负极直接连接在一起否则可能会引起火灾或造成严重伤害。请勿在雷雨天气在室外使用设备否则可能
简体中文 83•只可使用专为设备设计且经过三星认可的电池和充电器。不兼容的电池和充电器可能造成危险或损坏设备。•在用户使用未经三星认可的配件或用品时,三星不对用户的安全负责。请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部•如果用力过猛,可能会使设备损坏、爆炸或引起火灾。•如果碰到或摔倒,可能会使您受伤。请勿
简体中文 84•请勿挤压或刺穿设备。•请勿让设备受到外部高压,否则可能导致内部短路和过热。保护设备、电池及充电器免于损坏•避免让设备和电池暴露在极冷或极热的温度下。•极端的温度会损坏设备、降低设备的充电容量以及缩短设备和电池的使用寿命。•请勿将电池的正极和负极直接连接在一起,并防止它们与金
简体中文 85请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔芯等导电材料导电材料可能导致触点短路或发生腐蚀,从而引起爆炸或火灾。请勿咬或吸吮设备或电池•否则可能会损坏设备或导致爆炸或火灾。•儿童或
简体中文 86请勿使用已损坏或泄漏的电池如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。注意不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财产损失请勿在其他电子设备附近使用设备•大多数电子设备都使用无线电频率信号。您的设备可能会干扰其他电子设备。•使用 LTE 数据连接可能会导致干扰其他设备,例如音响设备
简体中文 87•为了尽量减少心脏起搏器的干扰,请在与起搏器相反的身体另一侧使用设备。•如果使用医疗设备,请在使用本设备之前联系医疗设备制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。•在飞机上,使用电子设备会干扰飞机的电子导航仪。确保设备在飞机起飞和着陆期间一直关闭。起飞后,您可在得
简体中文 88如果您使用助听器及植入耳蜗,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器及植入耳蜗。使用本设备之前,请联系制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。请勿在发射无线电频率的设备或仪器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备无线电频率
English 8Care and use your device properlyKeep your device dry• Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device.• Do
简体中文 89•切勿在放有设备、设备零件或配件的箱子中存放或携带易燃液体、气体或易爆物品。若您注意到设备或电池有异味或异响,或者看到设备或电池冒烟或泄漏,请立即停止使用并联系三星服务中心进行维修否则可能会导致火灾或爆炸。请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规定开车时,安全驾车是您的首要责任。如
简体中文 90•将设备放在容易拿取的位置。无需从道路移开视线即可拿取无线设备。如果您在不方便时收到来电,请让您的语音信箱替您接听。•在交通繁忙或危险天气条件下暂停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和交通繁忙可造成危险。•请勿进行记录或查找电话号码。记录“待办事项”列表或查找通讯簿会转移您的注意力,从而忽
简体中文 91妥善保养和使用设备保持设备干燥•湿汽和液体会损坏设备部件或电路。•设备潮湿时请勿开机。如果设备已开机,请立即将其关闭并取下电池 (如果设备无法关机或无法取下电池,请维持现状)。然后用毛巾擦干设备并联系当地三星服务中心。•本设备配备内置液体指示器。设备被水损坏可能会使制造商的保修失
简体中文 92设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至 35 ℃ 之间的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之间的环境温度下存放设备。在推荐的温度范围以外使用或存放设备可能会损坏设备或缩短电池的寿命•请勿在温度极高的区域存放设备,例如夏季的汽车内。否则可能会导致屏幕故障,造成设备损坏或导致电池爆
简体中文 93请勿将设备存放在磁场附近•当暴露于磁场时,设备可能出现故障或电池可能放电。•磁条卡 (包括信用卡、电话卡、银行存折及登机卡) 可能会被磁场损坏。如果设备过热,请停止使用设备或应用程序一段时间皮肤长时间接触温度过高的设备可能造成低温烫伤,如红点和色素沉着。请勿在电池盖取下的情况下使用
简体中文 94闪光灯下设备使用须知•使用设备时,室内应开一些灯,并且屏幕不应靠眼睛太近。•闪光灯下观看影片或玩 Flash 游戏时间过长时,可能会发生痉挛或晕厥。如果感到有任何不适,立即停止使用设备。•如果与您相关的人在使用类似设备时出现过痉挛或晕厥的情形,请在使用设备前咨询医生。•若有感到
简体中文 95减少反复性动作损伤的危险反复执行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重复性动作时,您的手腕、颈部、肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,请松弛一下握住设备的手,轻轻地按下按键,并适时地休息一下。如果休息后在使用时或使用后仍然感到不适,请停止使用并咨询医生。使用耳机时
简体中文 96•始终把音量调低再将耳机插入音频来源,并仅使用所需的最低音量设置收听谈话或音乐。•在干燥的环境下,耳机内可能会积聚静电。避免在干燥的环境下使用耳机;在将耳机连接到设备之前,接触金属物体以释放静电。•请勿在驾驶或骑马时使用耳机。否则可能会分散您的注意力并造成意外,视您所在的地区而定
简体中文 97请勿给设备上油漆或粘贴纸•油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨碍正常使用。•如果对设备的漆或金属零件过敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情况,请停止使用并咨询医生。请勿在设备有裂痕或破损时使用碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星服务中心予以修理。小心安装设备•确保将
简体中文 98请勿使设备滑落或对其造成碰撞•设备可能会损坏或出现故障。•如果弯折或将其变形,可能会损坏设备或零件出现故障。确保电池和充电器达到最长使用寿命•如果长时间没有使用电池,可能会发生故障。•设备长期放置不用会逐渐放电,使用前必须重新充电。•设备闲置不用时,需断开电源。•电池只能用
Komentarze do niniejszej Instrukcji