SP-U300MKapesní projektorNávod k obsluze
2-1 Instalace a připojení2 Instalace a připojení2-1 Obsah balení • Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy následující položky.• K
Instalace a připojení 2-22-2 Instalace projektoru Projektor nainstalujte tak, aby svazek paprsků z projektoru dopadal kolmo na promítací plátno. •Umís
2-3 Instalace a připojení2-3 Vyrovnání pomocí nastavitelných nožek Vodorovnou polohu projektoru můžete upravit až o 3 stupně.V závislosti na poloze p
Instalace a připojení 2-42-4 Nastavení zvětšení/zmenšení a zaostření Pokud je výrobek instalován na místě, které neodpovídá předepsané promítací vzdá
2-5 Instalace a připojení2-5 Velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost Chcete-li dosáhnout optimální kvality obrazu, umístěte projektor na vo
Instalace a připojení 2-62-6 Připojení k počítači 1. Pomocí videokabelu počítače propojte port [PC IN] na zadní straně projektoru s výstupním portem p
2-7 Instalace a připojení2-7 Nastavení prostředí počítače Před připojením počítače k projektoru zkontrolujte následující položky. 1. Klepněte pravým t
Instalace a připojení 2-7 • Postup se může lišit v závislosti na typu počítače nebo verzi systému Windows. (Například místo možnosti [Vlastnosti (R)]
2-8 Instalace a připojení2-8 Podporované režimy zobrazení Optimálním rozlišením je 800 x 600, což je rozlišení panelu. (Pokud se vstupní signály nesho
Instalace a připojení 2-92-9 Připojení napájeníZadní strana projektoru 1. Připojte adaptér ke zdířce napájení. 2. Připojte napájecí kabel do adaptéru
ObsahNEJDŮLEŽITĚJŠÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍNež začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2-10 Instalace a připojení2-10 Připojení AV zařízení pomocí zvukového nebo videokabelu 1. Pomocí videokabelu propojte vstupní port [VIDEO IN (žlutý)]
Instalace a připojení 2-112-11 Připojení AV zařízení pomocí kabelu Component/D-Sub 1. Pomocí kabelu D-Sub/Component (není součástí dodávky) propojte v
2-12 Instalace a připojení2-12 Připojení zařízení USB Chcete-li přehrát videa, fotografie nebo hudbu, připojte zařízení USB k portu USB na zadní stran
Instalace a připojení 2-132-13 Připojení sluchátekPřipojte konektor sluchátek do vstupní zdířky [ ] na zadní straně projektoru.
2-14 Instalace a připojení2-14 Kensingtonský zámek Kensingtonský zámekKensingtonský zámek (není součástí dodávky) je zařízení pro ochranu před krádeží
Použití 3-13 Použití3-1 Funkce výrobku • Vysoce mobilní provedení • Malá velikost • Nízká hmotnost•Přehrává videa, fotografie a hudbu ze zařízení USB
3-2 Použití3-2 Pohled zepředu a seshora •Při použití stativu se ujistěte, zda je opatřen šroubem o délce 5,5 mm nebo menší. Pokud je šroub delší než 5
Použití 3-33-3 Dálkový ovladač
3-3 Použití1. Tlačítko POWER () Tímto tlačítkem výrobek zapnete nebo vypnete. 2. Tlačítko SOURCE Používá se ke kontrole nebo výběru stavu připojení ex
Použití 3-43-4 Signalizace stavů indikátory LED Signalizace stavů indikátory LED : Indikátor svítí : Indikátor bliká : Indikátor nesvítíOdstranění p
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-11Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-1 Než začneteIkony použité v této příručcePoužití této příručky•Než zač
3-4 Použití Tento projektor používá chladicí ventilátorový systém, který chrání jednotku před přehřátím. Činnost chladicího ventilátoru může způsobova
Použití 3-53-5 Použití nabídky pro nastavení obrazu (OSD: On Screen Display – Nabídka na obrazovce) Struktura nabídky pro nastavení obrazu (OSD: On Sc
3-5 PoužitíNABÍDKA POPISMode Zvolte stav zobrazení, který je přizpůsoben projektoru, nebo režim zobrazení podle potřeby změňte.• <Mode>• <Dyn
Použití 3-5 3-5-3. Nabídka SetupDigital NR Pokud se na obrazovce zobrazuje tečkovaná linka nebo se obraz třese, můžete sledovat obraz v lepší kvalitě
3-5 Použití3-5-4. Nabídka OptionNABÍDKA POPISInstall Chcete-li přizpůsobit obraz místu instalace, můžete promítané obrazy vertikálně a horizontálně př
Použití 3-5NABÍDKA POPISLanguage Můžete zvolit jazyk použitý pro zobrazení nabídek. Zvolený jazyk se použije pro obě hlavní nabídky – OSD a MEDIA PLAY
4-1 Funkce Media Play4 Funkce Media Play4-1 Bezpečnostní opatření pro použití paměťového zařízení USB • Tento výrobek nepodporuje čtečky více karet.
Funkce Media Play 4-24-2 Režim Photo Po zvolení miniaturmůžete zobrazit obrazové soubory uložené v zařízení USB.* Stisknutím tlačítka MEDIA.P zobrazít
4-2 Funkce Media PlayPrezentacePři přehrávání obrazů můžete nastavit několik možností.* Stisknutím tlačítka MEDIA.P zobrazíte nabídku pro zvolenou pol
Funkce Media Play 4-34-3 Režim Music Nabídka zobrazená po výběru seznamu hudebních souborů Můžete poslouchat hudební soubory uložené v zařízení USB. *
1-2 Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-2 Péče a údržbaČištění povrchu a objektivuČištění vnitřních částí projektoruProjektor čistěte jemným suchým
4-3 Funkce Media PlayNABÍDKA POPISPlay Mode • <All musics>: Přehrají se všechny dostupné hudební soubory. • <Music in Folder>: Přehrají se
Funkce Media Play 4-44-4 Režim MovieNabídka zobrazená po výběru seznamu filmů Můžete zobrazit videosoubory uložené v zařízení USB. * Stisknutím tlačít
4-4 Funkce Media PlayNABÍDKA POPISPlay Mode • <All Movies>: Přehrají se všechny dostupné videosoubory. • <Movie in Folder>: Přehrají se vš
Funkce Media Play 4-54-5 Režim SettingsKonfigurace nastaveníMůžete nakonfigurovat nastavení pro funkci Media Play.NABÍDKA POPISAuto Play Zajišťuje aut
4-6 Funkce Media Play4-6 Podporované souboryFORMÁT POZNÁMKYMÉDIA KATEGORIE VIDEO ZVUK(MAXIMÁLNÍ ROZLIŠENÍ / PŘENOSOVÁ RYCHLOST ATD.)Přípona sou-boru.m
Funkce Media Play 4-6Zvuk PCM Monofonní / stereofonní, Vzorkovací frekvence: 8 ~ 48 kHzMPEG 1/2 Layer 1/2 Monofonní / stereofonní, vzorko-vací frekve
4-6 Funkce Media PlayFotografie JPEG Základní JPEG Š x V = 14 592 x 12 288, až 179 megapixelů Podporovaný formát: 444 / 440 / 422 / 420 / odstíny šedé
Funkce Media Play 4-74-7 Specifikace pro použití formátu WMAPŘENOSOVÁ RYCHLOST (KB/S) VZORKOVACÍ FREKVENCE KANÁLY320 44,1K 2256 44,1K 2192 48K 244,1K
5-1 Odstraňování potíží5Odstraňování potíží5-1 Než se obrátíte na servisní středisko Než se obrátíte na servisní středisko, zkontrolujte prosím násled
Odstraňování potíží 5-1Obraz a externí zdroj Není vidět obraz. Ujistěte se, zda je připojen napájecí kabel projektoru.Ujistěte se, zda je zvolen nálež
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-31-3 Bezpečnostní opatřeníIkony použité u bezpečnostních opatřeníVýznam symbolůInformace související s napájení
6-1 Další informace6 Další informace6-1 Specifikace Toto zařízení třídy B je určeno pro použití v domácnostech a kancelářích. Z hlediska odolnosti pro
Další informace 6-1 Panel DMD používaný v projektorech DLP se skládá z několika stovek tisíců mikrozrcadel. Stejně jako jiné zobrazovací prvky může i
6-2 Další informace6-2 Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELÉM SVĚTĚ • Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, obraťt
Další informace 6-2GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/huITALIA 80
6-2 Další informaceINDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/idJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jpMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsu
Další informace 6-36-3 Správná likvidace – pouze pro EvropuSprávná likvidace tohoto produktu (zničení elektrického a elektronického zařízení) – pouze
1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatřeníUpozorněníInformace související s instalací VarováníNapájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3UpozorněníInformace související s používánímUdržujte napájecí kabel v dostatečné vzdál-enosti od topných těles
1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatřeníUpozorněníNepokládejte a nepoužívejte v blízkosti výrobku hořlavé spreje ani hořlavé předm-ěty.• V opačném pří
Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3Je-li výrobek instalován na místě, kde se značně mění provozní podmínky, může takové prostředí způsobit vážné
Komentarze do niniejszej Instrukcji